in Dispositionの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1703件
To provide a cage for pet, in which the right or the left opening or closing direction disposition of a door body can be changed and which gives stability, when a plurality of the cages are piled and disposed in the lateral or vertical direction.例文帳に追加
扉体の左右開閉方向の配置変更が可能となり、また複数のケージの左右上下の重合配置に際して安定性が得られるものとしたペット用ケージを提供する。 - 特許庁
The first magnetoelectric transducer detects a magnetic flux density in a direction perpendicular to the magnetized surface of the magnet, and the second magnetoelectric transducer detects the magnetic flux density in a moving direction of the magnet, thereby allowing precise detection of the position of the magnet having the various magnetization pitches λ without changing a disposition interval of the magnetoelectric transducers.例文帳に追加
かかる特徴により、様々な着磁ピッチλの磁石に対して、磁電変換素子が配置される間隔を変更することなく精密に位置を検出することが可能となる。 - 特許庁
To provide a probe card which enables to use probe pins in the shape of a horizontal type cantilever on the occasion of performing continuity inspection of an integrated circuit having a plurality of electrodes arranged in grid disposition, and a method for manufacturing the same.例文帳に追加
複数の電極がグリッド配置された集積回路を導通検査する際に水平型カンチレバー形状のプローブピンを使用することができるプローブカードおよびその製造方法を提供する。 - 特許庁
When the temperature adjuster 4b descends, the positioning pin 121a fits in the hole 121b, causing the temperature adjuster 4b to be positioned in the disposition area of the vessel plate 1.例文帳に追加
温度調節部4bの下降時に位置決めピン121aと穴121bが嵌合し、それによって温度調節部4bは反応容器プレート1の反応容器配置領域上に位置決めされる。 - 特許庁
Article 24 The council under paragraph (1) of the preceding Article shall hold examinations to judge for whether or not the disposition listed in item (i) of said paragraph or an application listed in item (iv) of said paragraph should be made. 例文帳に追加
第二十四条 前条第一項の合議体は、同項第一号に掲げる処分又は同項第四号に掲げる申請をするか否かを判断するには、審理を行わなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 964 A testator may make a disposition of his/her property, in whole or in part, comprehensive or specific title(s); provided that this may not violate provisions regarding legally reserved portion. 例文帳に追加
第九百六十四条 遺言者は、包括又は特定の名義で、その財産の全部又は一部を処分することができる。ただし、遺留分に関する規定に違反することができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The request set forth in the preceding paragraph shall be made by submitting an application to the public prosecutor who made the disposition not to institute prosecution within 7 days from the day on which the notice set forth in Article 260 was received. 例文帳に追加
2 前項の請求は、第二百六十条の通知を受けた日から七日以内に、請求書を公訴を提起しない処分をした検察官に差し出してこれをしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 7 With regard to objections or applications for examination filed in the case of dissatisfaction with a disposition pursuant to the provisions of the Old Act, the Old Foreign Capital Act or the Old Property Acquisition Order, the provisions then in force shall remain applicable. 例文帳に追加
第七条 旧法、旧外資法又は旧財産取得令の規定による処分に不服がある場合の異議申立て又は審査請求については、なお従前の例による。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The partition walls 9 stop the flow of the weight adjustment material 7 in the fluid state and can stagnate the material in a prescribed position, thereby allowing the easy setting of the disposition position of the weight adjustment material.例文帳に追加
前記隔壁9は、流動状態の前記重量調整材7を流れ止めしかつ所定の位置に滞留させることができ重量調整材の配設位置を容易に設定できる。 - 特許庁
(iv) A person to perform the duties of a corporate officer of an Investment Corporation or the executive liquidator of an Investment Corporation in Liquidation who has been appointed by a provisional disposition order as prescribed in Article 56 of the Civil Provisional Remedies Act; or 例文帳に追加
四 民事保全法第五十六条に規定する仮処分命令により選任された投資法人の執行役員又は清算投資法人の清算執行人の職務を代行する者 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) Where the domicile or residence of the representative or chief officer of the organization concerned is known, a copy of the written request for disposition shall be sent to such person in addition to publication in the Official Gazette under the preceding paragraph. 例文帳に追加
3 当該団体の代表者又は主幹者の住所又は居所が知れているときは、前項の規定による公示の外、これに処分請求書の謄本を送付しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(4) If any change occurs on matters listed in respective items of paragraph (1) as the result of disposition pursuant to the provision of Article 81 paragraph (1), the prefectural governors shall make necessary revisions in the register. 例文帳に追加
4 都道府県知事は、第八十一条第一項の規定による処分により第一項各号に掲げる事項について変動を生じたときは、登録簿に必要な修正を加えなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(6) In cases where there remain residual assets as a result of distribution as prescribed in Article 80, paragraph (1) of the Old Consumer Products Safety Act, the disposition of said assets shall be provided by Cabinet Order. 例文帳に追加
6 旧消費生活用製品安全法第八十条第一項の規定による分配の結果なお残余財産がある場合におけるその財産の処分については、政令で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 52-6 (1) The document set forth in paragraph (1) of the preceding Article (Method of Filing Petition for Disposition of Collection of Evidence) (hereinafter referred to as the "written petition" in this Article) shall have attached the following documents: 例文帳に追加
第五十二条の六 前条(証拠収集の処分の申立ての方式)第一項の書面(以下この条において「申立書」という。)には、次に掲げる書類を添付しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(8) The amount of money, which is booked as a disposition in the settlement of the account in the applicable business year of NTT East, and which is equivalent to the amount of subsidization, shall be regarded as the amount of income of the corresponding business year of NTT West. 例文帳に追加
8 東会社が適用年度の確定した決算において利益の処分による経理をした交付金の額に相当する金額は、西会社の対応年度の収益の額とみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
A case body 2 is so provided as to be put in/out outward along a mirror surface of the triple mirror 1 in a disposition stacked on the triple mirror 1 having three mirror surfaces and being vertically developable for the eye makeup.例文帳に追加
アイメイクのために縦向きに展開可能な三面の鏡面を有する三面鏡1に重ね合わせる配置で、三面鏡1の鏡面に沿って外側へ出し入れ自在に容器本体2を設けた。 - 特許庁
Article 917 When a provisional disposition order suspending execution of duties by any one of the persons specified in the following items for the categories of Companies set forth respectively in those items or appointing a person who will perform such duties on behalf of the former person is issued or a ruling changing or revoking such provisional disposition order is made, the registration thereof shall be completed at the location of the head office: 例文帳に追加
第九百十七条 次の各号に掲げる会社の区分に応じ、当該各号に定める者の職務の執行を停止し、若しくはその職務を代行する者を選任する仮処分命令又はその仮処分命令を変更し、若しくは取り消す決定がされたときは、その本店の所在地において、その登記をしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 540 (1) In cases where an order is issued for commencement of special liquidation, if the court finds it necessary to supervise the liquidation, the court may, in response to a petition by the creditors, liquidators, Company Auditors or shareholders or ex officio, order the provisional disposition that prohibits the disposition of the property of the Liquidating Stock Company or other necessary temporary restraining orders. 例文帳に追加
第五百四十条 裁判所は、特別清算開始の命令があった場合において、清算の監督上必要があると認めるときは、債権者、清算人、監査役若しくは株主の申立てにより又は職権で、清算株式会社の財産に関し、その財産の処分禁止の仮処分その他の必要な保全処分を命ずることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
A device body 1 of the game device comprises a magic group disposition control means for disposing magic groups for allowing a character to use the magic in a plurality of divided areas, and a magic providing means for providing the magic on condition that a magic group disposed by the magic group disposition control means is correctly disposed in one area.例文帳に追加
ゲーム装置の装置本体1は、キャラクタに魔法の使用を可能にさせる魔法群を区分された複数の領域に配置する魔法群配置制御手段と、を有し、魔法群配置制御手段により配置された魔法群が領域の1つにおいて正しく配置されていることを条件に魔法を付与する魔法付与手段とを備えている。 - 特許庁
(5) When a provisional order of mandamus is revoked by a judicial decision on an immediate appeal set forth in Article 25, paragraph (7) as applied mutatis mutandis pursuant to the preceding paragraph or by an order set forth in Article 26, paragraph (1) as applied mutatis mutandis pursuant to the preceding paragraph, the administrative agency shall revoke the original administrative disposition or administrative disposition on appeal that it has made based on the provisional order of mandamus. 例文帳に追加
5 前項において準用する第二十五条第七項の即時抗告についての裁判又は前項において準用する第二十六条第一項の決定により仮の義務付けの決定が取り消されたときは、当該行政庁は、当該仮の義務付けの決定に基づいてした処分又は裁決を取り消さなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The pattern display device can take a contracted disposition state where a first display part 2a alone positioned in the forefront surface can be visible from the player by overlapping the three display parts in front and behind, and an expanded disposition state visible for the player by upward moving the display parts except for the first display part 2a.例文帳に追加
図柄表示装置は、3つの表示部が前後に重なることで最前面に位置する第1の表示部2aのみが遊技者に視認可能とされる縮小配置状態と、第1の表示部2a以外の表示部が上方に移動することで遊技者に視認可能な状態とされる拡張配置状態と、をとることができる。 - 特許庁
Article 1 A provisional seizure and a provisional disposition concerning the subject matter in dispute to preserve the fulfillment of a right claimed as the merits of a civil suit, and a provisional disposition to determine provisional status with regard to a relationship of rights claimed as the merits of a civil suit (hereinafter collectively referred to as "civil provisional remedies") shall be governed by the provisions of this Act in addition to the provisions of other laws and regulations. 例文帳に追加
第一条 民事訴訟の本案の権利の実現を保全するための仮差押え及び係争物に関する仮処分並びに民事訴訟の本案の権利関係につき仮の地位を定めるための仮処分(以下「民事保全」と総称する。)については、他の法令に定めるもののほか、この法律の定めるところによる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 164 (1) Any determination or decision (excluding determination and decisions of dismissal) on an application for examination or filing of an objection with regard to the disposition pursuant to the provisions of this Act or any order pursuant to this Act shall be made after collecting opinions in a public hearing to be held upon advance notice with a reasonable period of time to concerned parties involved in such disposition. 例文帳に追加
第百六十四条 この法律又はこの法律に基づく命令の規定による処分についての審査請求又は異議申立てに対する裁決又は決定(却下の裁決又は決定を除く。)は、その処分に係る者に対し、相当な期間をおいて予告をした上、公開による意見の聴取をした後にしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(i) The act has the actual risk that the bankrupt would conceal, gratuitously convey or otherwise dispose of the property in a manner prejudicial to bankruptcy creditors (hereinafter referred to as "concealment or other disposition" in this Article and Article 168(2) and (3)) by realizing real property or otherwise changing the type of property by way of such disposition. 例文帳に追加
一 当該行為が、不動産の金銭への換価その他の当該処分による財産の種類の変更により、破産者において隠匿、無償の供与その他の破産債権者を害する処分(以下この条並びに第百六十八条第二項及び第三項において「隠匿等の処分」という。)をするおそれを現に生じさせるものであること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) The obligation to produce the documents stipulated in subsection (1) may be ordered by a provisional disposition pursuant to Sections 935 to 945 Code of Civil Procedure, if the claim to compensation of damages obviously exists. The court shall take the necessary steps to ensure protection of confidential information. This shall apply in particular in those cases when the provisional disposition is issued without prior hearing of the adversary. 例文帳に追加
(3) (1)に定められた書類提供義務は,損害賠償請求権が明白に存在している場合は,民事訴訟法第 935条から第 945条までによる仮処分をもって命ずることができる。裁判所は,秘密情報の保護を確保するために必要な措置をとらなければならない。この規定は,特に,仮処分が相手方を聴聞することなく出される場合に,適用される。 - 特許庁
Article 2 (1) With regard to an application for permission filed prior to the enforcement of the provisions set forth in item (ii) of the preceding Article, pursuant to the provisions of Article 8-2 of the Commodity Exchange Act prior to the revision pursuant to the provisions of the same item, and for which a disposition of permission or non-permission has not been made at the time of enforcing the provisions set forth in the same item, the provisions then in force shall remain applicable to the disposition of permission or non-permission for such application. 例文帳に追加
第二条 前条第二号に掲げる規定の施行前に同号の規定による改正前の商品取引所法第八条の二の規定によりされた許可の申請であって、同号に掲げる規定の施行の際、許可又は不許可の処分がされていないものについての許可又は不許可の処分については、なお従前の例による。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) With regard to an application for approval filed prior to the enforcement of the provisions set forth in item (ii) of the preceding Article, pursuant to the provisions of Article 20, paragraph (1) of the Commodity Exchange Act prior to the revision pursuant to the provisions of the same item, and for which a disposition of permission or non-permission has not been made at the time of enforcing the provisions set forth in the same item, the provisions then in force shall remain applicable to the disposition of approval or disapproval for such application. 例文帳に追加
2 前条第二号に掲げる規定の施行前に同号の規定による改正前の商品取引所法第二十条第一項の規定によりされた認可の申請であって、同号に掲げる規定の施行の際、認可又は不認可の処分がされていないものについての認可又は不認可の処分については、なお従前の例による。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 53-2 (1) The State shall compensate holders of mining right (holders of mining right and holders of mining lease right in the case where mining lease rights are created in the part of the mining area decreased as disposition or mining rights are rescinded) for losses caused by decrease of mining areas or rescission of mining right as the disposition prescribed in the provision of the preceding Article. 例文帳に追加
第五十三条の二 国は、前条の規定による鉱区の減少の処分又は鉱業権の取消によつて生じた損失を当該鉱業権者(減少の処分に係る鉱区の部分又は取消に係る鉱業権の鉱区に租鉱権が設定されているときは、当該鉱業権者及び当該租鉱権者)に対し補償しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) Where a disposition under the provisions of Article 54(1), Article 64(1) or Article 79(1) (including cases where applied mutatis mutandis pursuant to paragraph (3) of said Article; the same shall apply in the following paragraph) is made against the rehabilitation debtor set forth in the preceding paragraph, a court clerk, by his/her own authority, without delay, shall commission the registry office prescribed in the preceding paragraph to make a registration of said disposition. 例文帳に追加
2 前項の再生債務者について第五十四条第一項、第六十四条第一項又は第七十九条第一項(同条第三項において準用する場合を含む。次項において同じ。)の規定による処分がされた場合には、裁判所書記官は、職権で、遅滞なく、当該処分の登記を前項に規定する登記所に嘱託しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(1) With regard to an application for permission filed prior to the enforcement of the provisions set forth in item 2 of the preceding Article, pursuant to the provisions of Article 8-2 of the Commodity Exchange Act prior to the revision pursuant to the provisions of the same item, and for which a disposition of permission or non-permission has not been made at the time of enforcing the provisions set forth in the same item, the provisions then in force shall remain applicable to the disposition of permission or non-permission for such application. 例文帳に追加
1 前条第二号に掲げる規定の施行前に同号の規定による改正前の商品取引所法第八条の二の規定によりされた許可の申請であって、同号に掲げる規定の施行の際、許可又は不許可の処分がされていないものについての許可又は不許可の処分については、なお従前の例による。 - 経済産業省
(2) With regard to an application for approval filed prior to the enforcement of the provisions set forth in item 2 of the preceding Article, pursuant to the provisions of Article 20, paragraph 1 of the Commodity Exchange Act prior to the revision pursuant to the provisions of the same item, and for which a disposition of permission or non-permission has not been made at the time of enforcing the provisions set forth in the same item, the provisions then in force shall remain applicable to the disposition of approval or disapproval for such application. 例文帳に追加
2 前条第二号に掲げる規定の施行前に同号の規定による改正前の商品取引所法第二十条第一項の規定によりされた認可の申請であって、同号に掲げる規定の施行の際、認可又は不認可の処分がされていないものについての認可又は不認可の処分については、なお従前の例による。 - 経済産業省
Thus, since disposition directions of the respective LEDs 3 are aligned with one another, "lightness" and "darkness" do not alternately appear between the adjacent LEDs 3, and ununiformity in luminance is prevented in an LED module 1 in which the plurality of LEDs 3 are vertically disposed in line.例文帳に追加
このように、各LED3の配列方向が揃っているため、隣接したLED3間で「明」と「暗」が交互に現れることはなく、複数個のLEDが上下1列に配列されたLEDモジュール1において輝度ムラがなくなる。 - 特許庁
(4) The distribution of Disposition Profits or Other Profits set forth in paragraph (2)(i) or (ii) of this Article or Portfolio Securities set forth in the preceding paragraph and the deduction of incentive fee shall be made in the order of priority and in the manner provided below: 例文帳に追加
4. 本条第2 項第①号若しくは第②号に定める処分収益若しくはその他投資収益又は前項に定める投資証券等の分配及び成功報酬の控除は、以下に定める順位及び方法に従い行うものとする。 - 経済産業省
(viii) an Officer of a juridical person who is the trustee of a trust created for having business conducted pertaining to the administration and disposition of the Specified Assets (excluding beneficial interest in a trust) specified in the Asset Securitization Plan (in cases where business pertaining to administration and disposition of Specified Assets is entrusted under Article 200(3), the Entrustee of said business (in cases where said Entrustee is a juridical person, its Officer)); 例文帳に追加
八 資産流動化計画に定められた特定資産(信託の受益権を除く。)の管理及び処分に係る業務を行わせるために設定された信託の受託者である法人の役員(第二百条第三項の規定に基づき特定資産の管理及び処分に係る業務を委託したときは、当該業務の受託者(当該受託者が法人であるときは、その役員)) - 日本法令外国語訳データベースシステム
The side end of a waterproof pan 3 is extended up to a position including a bathroom door disposition part, door underfloor materials 21, 21... are laid on the disposition part of a bathroom door 20 in the waterproof pan, and the upper faces of the door underfloor materials 21, 21... are made a running face to install the bathroom door 20.例文帳に追加
浴室内に配置される防水パン3の側端部を浴室ドア配設部を含む位置まで延在し、前記防水パン3内であってかつ浴室ドア20の配設部にドア下床材21,21…を敷設するとともに、前記ドア下床材21,21…の上面を走行面として浴室ドア20を設置する。 - 特許庁
(7) In cases where a disposition under paragraph (3) or (4) is given during the Tender Offer Period, the Tender Offeror, etc. shall not conduct solicitation of offers for Sales, etc. or other acts pertaining to the Tender Offer specified by a Cabinet Order before the amendment required by the disposition is submitted. 例文帳に追加
7 公開買付者等は、公開買付期間中に第三項又は第四項の規定による処分があつた場合において、当該処分に係る訂正届出書が提出されるまでの間は、売付け等の申込みの勧誘その他の当該公開買付けに係る内閣府令で定める行為をしてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
i) a system to quickly and correctly process applications specified by an Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism and notices of disposition of the said Applications, notices of receipt and other notices made by the Port Management Body specified by an Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism (hereinafter referred to as the "Disposition Notice" in this Article 例文帳に追加
一 申請等であって国土交通省令で定めるもの及び当該申請等に対する処分の通知、受理の通知その他の港湾管理者が行う通知であって国土交通省令で定めるもの(以下この条において「処分通知等」という。)を迅速かつ的確に処理するためのもの - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 68-27 (1) For the purpose of application of Article 71(1)(i) to a trademark right based on international registration, the term "the establishment, renewal of the duration, division, transfer, modification, extinction, restoration or restriction on disposition of a trademark right" in the said item shall be replaced with "the establishment or restriction on disposition of a trademark right." 例文帳に追加
第六十八条の二十七 国際登録に基づく商標権についての第七十一条第一項第一号の規定の適用については、同号中「商標権の設定、存続期間の更新、分割、移転、変更、消滅、回復又は処分の制限」とあるのは、「商標権の設定又は処分の制限」とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 19 (1) A plaintiff, until the conclusion of the oral argument of an action for the revocation of an administrative disposition, may file an additional action pertaining to a related claim, by joining these actions. In this case, if the action for the revocation of said administrative disposition is pending before a high court, the provision of Article 16, paragraph (2) shall apply mutatis mutandis. 例文帳に追加
第十九条 原告は、取消訴訟の口頭弁論の終結に至るまで、関連請求に係る訴えをこれに併合して提起することができる。この場合において、当該取消訴訟が高等裁判所に係属しているときは、第十六条第二項の規定を準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 41 (1) The provisions of Article 23, Article 24, Article 33, paragraph (1), and Article 35 shall apply mutatis mutandis to public law-related actions, and the provision of Article 23-2 shall apply mutatis mutandis to the submission of materials that clarify the grounds for the original administrative disposition or administrative disposition on appeal in a public law-related action. 例文帳に追加
第四十一条 第二十三条、第二十四条、第三十三条第一項及び第三十五条の規定は当事者訴訟について、第二十三条の二の規定は当事者訴訟における処分又は裁決の理由を明らかにする資料の提出について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) Where an administrative agency has intervened in an action pursuant to the provision of the preceding paragraph, the provisions of Article 45, paragraph (1) and paragraph (2) of the Code of Civil Procedure shall apply mutatis mutandis; provided, however, that allegations and evidence that may be advanced shall be limited to those concerning the existence or non-existence of or validity or invalidity of the original administrative disposition or administrative disposition on appeal. 例文帳に追加
2 前項の規定により行政庁が訴訟に参加した場合には、民事訴訟法第四十五条第一項及び第二項の規定を準用する。ただし、攻撃又は防御の方法は、当該処分若しくは裁決の存否又はその効力の有無に関するものに限り、提出することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 11 The provision of Article 39 shall apply mutatis mutandis to an action concerning a legal relationship under private law which is pending at the time of the enforcement of this Act, only where the existence or non-existence of or validity or invalidity of an original administrative disposition or administrative disposition on appeal has become a new point at issue in the action after the enforcement of this Act. 例文帳に追加
第十一条 第三十九条の規定は、この法律の施行の際現に係属している私法上の法律関係に関する訴訟については、この法律の施行後に新たに処分若しくは裁決の存否又はその効力の有無が争われるに至つた場合にのみ、準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(4) An order of provisional disposition set forth in paragraph (2) may not be issued without holding oral argument or holding a hearing which the obligor can attend on the date fixed therefor; provided, however, that this shall not apply when there are circumstances where the objective of the petition for an order of provisional disposition cannot be achieved if such proceedings are held. 例文帳に追加
4 第二項の仮処分命令は、口頭弁論又は債務者が立ち会うことができる審尋の期日を経なければ、これを発することができない。ただし、その期日を経ることにより仮処分命令の申立ての目的を達することができない事情があるときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 74 (1) If there is a miscalculation, clerical error or any other clear error similar thereto in a disposition to fix the amount under the provisions of Article 71(1), Article 72 or paragraph (1) of the preceding Article, a court clerk, upon petition or by his/her own authority, may correct the disposition at any time. 例文帳に追加
第七十四条 第七十一条第一項、第七十二条又は前条第一項の規定による額を定める処分に計算違い、誤記その他これらに類する明白な誤りがあるときは、裁判所書記官は、申立てにより又は職権で、いつでもその処分を更正することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 284 (1) In cases where business pertaining to the administration and disposition of the trust property is entrusted, the Fiduciary Trust Company, etc. shall entrust such business to the Originator or to a person who has a sufficient financial basis and personnel structure to appropriately carry out the administration and disposition of the trust property. 例文帳に追加
第二百八十四条 受託信託会社等は、信託財産の管理又は処分に係る業務を他人に委託する場合においては、原委託者又は信託財産の管理及び処分を適正に遂行するに足りる財産的基礎及び人的構成を有する者に委託しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To enable specifying a reporting destination which must execute disposition based on report information, and make the reporting destination which must execute the disposition be notified to the specified reporting destination, in a monitor which reports simultaneously report information like generation of an alarm to a plurality of reporting destinations by using electronic mail.例文帳に追加
警報の発生などの通報情報を電子メールにより複数の通報先へ同時に通報する監視装置において、通報情報に基づく処置を実施すべき通報先を特定可能とするとともに、特定された通報先に処置を実施すべき通報先であることが通知されるようにする。 - 特許庁
(2) If the General Partner becomes aware that the procedures set forth in the preceding paragraph are required to be taken prior to the acquisition or Disposition of any Portfolio Security or Portfolio Intellectual Property, then the General Partner shall not acquire or make Disposition of the Portfolio Security or Portfolio Intellectual Property until the completion of the procedures. 例文帳に追加
2. 無限責任組合員は、前項の手続が投資証券等又は投資知的財産権の取得又は処分等の前に必要である旨了知した場合には、当該手続が完了するまで投資証券等又は投資知的財産権を取得又は処分等してはならないものとする。 - 経済産業省
To provide a method for predicting movement of chemical substances in soil gas, a method for calculating a removal period of chemical substances in soil gas, and a method for determining disposition of a suction well for removal of chemical substances in soil gas.例文帳に追加
土壌ガス中の化学物質の移動を予測する方法、土壌ガス中の化学物質の除去期間を計算する方法、及び土壌ガス中の化学物質除去用吸引井の配置を決定する方法の提供。 - 特許庁
To materialize downsizing of an electro-hydrodynamic pump (EHD pump) and reduction in manufacturing cost, and to easily enhance and adjust pumping capacity, by means of a positive modification in constitution and disposition of a paired electrode unit constituting a major portion in the EHD pump.例文帳に追加
電気流体力学ポンプ(EHDポンプ)の要部をなす電極対ユニットの構成・配置の実証的改良により、EHDポンプの小型化、製造コスト低減を図ると共に、ポンピング能力の増強・調整を容易にする。 - 特許庁
As the non-ionizing energy, electromagnetic energy, non-ionizing radiation, or pressure wave is used to monitor the position of prosthesis in real time at least during disposition after the prosthesis is disposed in a desired position in the blood vessel or during drawing out the sheath.例文帳に追加
非イオン化エネルギとして、電磁エネルギ、非イオン化放射線、圧力波が用いられ、プロテーゼが血管内の所望位置に配置された後の配置、または、シースの引出しの少なくとも一方の間に、プロテーゼの位置をリアルタイムでモニタリングする。 - 特許庁
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|