| 意味 | 例文 |
白水社 中国語辞典 |
世(厛)
7
( Shì )((姓に用いる))
事
仕
似
侍
势(勢)
嗜
噬
士
- 士为知己者死。=士は己を知る者のために死す.
9
( Shì )((姓に用いる))
奭
室
峙
市
4
名詞
式
付属形態素
弑
恃
拭
是
4
( Shì )((姓に用いる))
是
((文語文[昔の書き言葉]))
1
これ,この.
- 是日天气晴朗。=この日は天気がよかった.
是
1
動詞 (〔主語(名詞・名詞相当語句)+‘是’+目的語(名詞・名詞相当語句)〕の形で,主語の示す人間・事物が何であるかを判断・説明し)…である.◆人称・数による語形変化がないばかりでなく時制による語形変化もなく,現在にも過去にも適用される.
- 小王是工人。=王君は労働者である.
- 1937年到1947年,延安是中共中央所在地。=1937年から1947年まで,延安は中国共産党中央委員会の所在地であった.
- 你是镶嵌在我们祖国土地上的一颗珍珠。=(たとえて言う)君はわが祖国の大地にはめ込まれた真珠である.
- 两位老爷,一东一西,东边的一个是马褂,西边的一个是西装。=(人間・事物の特徴を用いて人間・事物そのものを示し)だんなさん方が2人,1人は東に1人は西に,東の方は‘马褂’で西の方は背広である.
- 他呀,一年到头总是一套蓝制服。=(人間の服装を説明する)彼は,年がら年じゅう1着の藍色の制服である.
- 这次排练,张同学是东郭先生,李同学是狼。=(劇中での役を示し)今度のリハーサルでは,張君は東郭先生,李君はオオカミだ.
- 一份客饭是五块钱。=(費用を示し)定食1人前は5元である.
- 火车从北京开出是早上五点。=(動作・行為のなされる時間を示し)汽車が北京を出発するのは朝の5時だ.
- 我们都住在北京,一个是东城,一个是西城。=(どこにいるかを示し)我々はいずれも北京に住んでおり,1人は東城であり,1人は西城である.
- 那把伞是谁的?=あの傘は誰のものですか?
- 这房子是木头 ・tou 的。=この家は木造です.
⑦
(〔主語+‘是’+動詞+目的語+‘的’〕〔主語+‘是’+動詞+‘的’+目的語〕の形で,ある動作・行為が既に行なわれたことはわかっているが,それがいつ・どこで・どのようにしてなされたかを強調して示し,この場合‘是’は省いてよいが,否定では必ず,‘不是’とする.)
◆‘他昨天来了。’が「過去に来た」「来たという新しい状況が出現した」ことを示すのに対し,‘他是昨天来的。’は「(彼が来たということは既に承知しているが)彼が来たのは(今日ではなく)昨日なのだ」ということを強調する.
- 我?没病啊!—不,我是说,你思想上生病啦!=私が?病気じゃないよ!—いや,私は君が思想の上で病気になったと言ってるのだ!
- 你是说…?—我是说,在性质上有所不同。=と言うと…?—性質の点で少し違っているということなんです.
- 我想跟你商量 ・liang ,不!是请求你。=私は君に相談しようと思っている,いや!君に頼みたいのだ.
- 我请你来,是想告诉 ・su 你一件好消息 ・xi 。=私があなたに来てもらったのは,あなたにいい知らせを伝えようと思ったからなんです.
- 夜晚,只听到风刮得电线呜呜直响,天气是变啦!=夜,風が吹いて電線がピューピューとうなり声を上げているのをふと聞いた,[それは]天候が変わったのである.
- 是啊,我是觉得 ・de 有很多话要说。=それだよ,私は言いたいことがたくさんあるように思ったのだ.
- 你这是要干 gàn 什么?=君は何をしようと言うのか?
- 你明白了吗?—是,明白了。=わかりましたか?—はい,わかりました.
- 你不喜欢这个吗?—不,我喜欢。=君はこれが好きではないのか?—いいえ,好きです.
◆(1)選択疑問文に対しては疑問文の一部を繰り返して答え,‘是’は用いない:‘你还是吃馒头,还是吃米饭?—吃馒头。’(君はマントーを食べるか,それともご飯を食べるか?—マントーを食べる.)(2)否定疑問文に対して肯定的内容の答えをする場合,英語では‘ yes ’を用いるが,中国語では‘不’を用いる.
昰
柿(柹)
栻
氏
澨
示
筮
舐
莳(蒔)
螫
襫
视(眡・眎)
誓
试
谥(諡)
贳
轼
适(適)
适(適)
((文語文[昔の書き言葉]))
- 君将何适?=君はどこへ行くのか?
- 尚未适人=まだ嫁に行かない.
- 适从何来?=今どこから来たのか?
逝
释(釋)
付属形態素
释(釋)
铈
饰
EDR日中対訳辞書 |
…室
日本語訳部屋,間,室,お部屋,御部屋,房
対訳の関係完全同義関係
| 日本語での説明 | 部屋[ヘヤ] 家の中を仕切ったもの |
| 中国語での説明 | 房间;屋子;…室;…间 把房子内部隔开形成的房间 |
| 英語での説明 | room a room in a house |
~势
世
日本語訳世
対訳の関係完全同義関係
世
世
日本語訳代,世
対訳の関係完全同義関係
| 日本語での説明 | 世間[セケン] 人々が生きてゆく世間 |
| 中国語での説明 | 社会;人世;世上;世人;社会上的人们 人们生活的社会 |
| 社会;人世;世上;世人;社会上的人 人们生活的世界 |
世
事
事
似
侍
势
势
室
市
式
日本語訳法
対訳の関係完全同義関係
| 日本語での説明 | ムード[ムード] インド・ヨーロッパ語の文法における法 |
| 中国語での説明 | 语态,语气 印度,欧洲语言的语法中的语态 |
| 英語での説明 | mood the [grammatical mood] in Indo-European languages |
式
式
式
拭
是
日本語訳へ
対訳の関係完全同義関係
是
日本語訳え
対訳の関係完全同義関係
是
日本語訳うむ
対訳の関係完全同義関係
是
| 英語での説明 | yes yes, as an interjection to show agreement or gratification |
是
是
日本語訳はっ
対訳の関係完全同義関係
是
日本語訳はあ
対訳の関係完全同義関係
是
日本語訳へい
対訳の関係パラフレーズ
是
是
是
日本語訳うん
対訳の関係完全同義関係
是
日本語訳はい
対訳の関係完全同義関係
| 英語での説明 | yes "yes" which is used to indicate that one has heard a command or call and will obey or is paying attention |
示
筮
筮
舐
舐
舐
誓
识
试
| 日本語での説明 | 実験する[ジッケン・スル] 実際にあたって,真偽や良否などを確かめること |
| 中国語での説明 | 试验 确认是否符合实际,其真假和良否等 |
| 英語での説明 | coup d'essai the act of attempting to do something |
试
试
铈
| 日本語での説明 | セリウム[セリウム] セリウムという希土類元素 |
| 中国語での説明 | 铈 名为"铈"的稀土类元素 |
| 英語での説明 | cerium a rare-earth metal element, called cerium |
日中中日専門用語辞典 |
世
势
室
式
柿
舐
螫
试
释
铈
中英英中専門用語辞典 |
势
英語訳 dynamic
嗜
英語訳 predilection、like
室
英語訳 ventriculus、room、chamber
市
英語訳 market
式
英語訳 type
是
英語訳 this
柿
英語訳 persimmon、kaki
氏
舐
英語訳 lick
莳
英語訳 dill
视
英語訳 vision
试
英語訳 try
释
英語訳 release
铈
英語訳 cerium
鳀
英語訳 Japanese anchovy
Weblio中日対訳辞書 |
Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ) |
出典:Wiktionary |
世
出典:『Wiktionary』 (2021/08/11 13:30 UTC 版)
丗
亊
事
仕
似
侍
势
勢
嗜
噬
士
出典:『Wiktionary』 (2021/08/25 10:45 UTC 版)
室
出典:『Wiktionary』 (2021/08/11 13:27 UTC 版)
シナ・チベット祖語 *k-li(s) より。チベット語 གཞིས (gzhis) < གལྱི (glyi)〈基礎、基因; 住居〉、ས་གཞི (sa gzhi)〈地〉、གཞིས (gzhis)〈出生地〉、ཡུལ་གཞིས (yul gzhis)〈持ち家、所有地〉、གཞིས་སྒྲིལ་བ (gzhis sgril-ba)〈転居する〉と同源。さらにチベット・ビルマ祖語 *mliy やこれに由来するビルマ語 မြေ (mre)〈地〉とも同源[1]。
峙
市
出典:『Wiktionary』 (2021/08/11 06:56 UTC 版)
式
弑
恃
拭
是
出典:『Wiktionary』 (2021/08/12 00:29 UTC 版)
- (コピュラ)~である。
- 是…的
昰
柿
示
出典:『Wiktionary』 (2021/08/25 10:48 UTC 版)
筮
舐
蒔
衋
視
出典:『Wiktionary』 (2021/10/24 03:43 UTC 版)
视
出典:『Wiktionary』 (2021/09/23 02:20 UTC 版)
試
出典:『Wiktionary』 (2021/08/11 13:46 UTC 版)
誓
諡
識
识
试
出典:『Wiktionary』 (2021/09/23 03:44 UTC 版)
- 試みる
貰
軾
逝
釈
釋
鈰
鉃
铈
飾
餝
Wiktionary中国語版 |
出典:Wiktionary |
侍
势
勢
出典:『Wiktionary』 (2026/03/07 04:40)
字源
発音
- 上古
- (白–沙):/*ŋ̊et-s/
- (鄭張):/*hŋjeds/
意味
勢
組詞
- 不是頭勢/不是头势
- 乘勢/乘势
- 九勢/九势
- 事勢/事势
- 人多勢眾/人多势众
- 人孤勢單/人孤势单
- 仗勢/仗势
- 仗勢凌人
- 仗勢欺人/仗势欺人
- 作勢/作势
- 低姿勢/低姿势
- 位尊勢重/位尊势重
- 來勢/来势
- 來勢洶洶/来势汹汹
- 依官仗勢/依官仗势
- 倚勢/倚势
- 借勢/借势
- 倚勢挾權/倚势挟权
- 倚官仗勢/倚官仗势
- 倚官託勢/倚官托势
- 倚財仗勢/倚财仗势
- 做張做勢/做张做势
- 做腔作勢/做腔作势
- 傷勢/伤势
- 優勢/优势
- 優勢種/优势种
- 兩勢/两势
- 兩勢下/两势下
- 八勢/八势
- 兵勢/兵势
- 其勢洶洶/其势汹汹
- 冒冒勢勢/冒冒势势
- 凌厲攻勢/凌厉攻势
- 凡勢:hoān-sè;閩南語/凡势:hoān-sè;闽南语
- 割勢/割势
- 力分勢弱/力分势弱
- 力均勢敵/力均势敌
- 力屈勢窮/力屈势穷
- 力敵勢均/力敌势均
- 力蹙勢窮/力蹙势穷
- 劣勢/劣势
- 助勢/助势
- 動勢/动势
- 勢不並立/势不并立
- 勢不兩存/势不两存
- 勢不兩立/势不两立
- 勢不可當/势不可当
- 勢不得已/势不得已
- 勢交/势交
- 勢任/势任
- 勢傾朝野/势倾朝野
- 勢利/势利
- 勢利之交/势利之交
- 勢利眼/势利眼
- 勢利鬼/势利鬼
- 勢劍/势剑
- 勢力/势力
- 勢力並行/势力并行
- 勢合形離/势合形离
- 勢同水火/势同水火
- 勢單力薄/势单力薄
- 勢在必行/势在必行
- 勢均力敵/势均力敌
- 勢如劈竹/势如劈竹
- 勢如奔馬/势如奔马
- 勢如山倒/势如山倒
- 勢如摧山/势如摧山
- 勢如破竹/势如破竹
- 勢如騎虎/势如骑虎
- 勢家/势家
- 勢必/势必
- 勢成水火/势成水火
- 勢成騎虎/势成骑虎
- 勢所必然/势所必然
- 勢族/势族
- 勢沙/势沙
- 勢況/势况
- 勢派/势派
- 勢焰/势焰
- 勢煞/势煞
- 勢窮力孤/势穷力孤
- 勢窮力極/势穷力极
- 勢窮力竭/势穷力竭
- 勢能/势能
- 勢若摧枯/势若摧枯
- 勢要/势要
- 勢豪/势豪
- 勢頭/势头
- 南勢/南势
- 去勢/去势
- 名勢/名势
- 吐勢/吐势
- 因勢利導/因势利导
- 國勢/国势
- 地勢/地势
- 均勢/均势
- 大勢/大势
- 大勢已去/大势已去
- 大勢已定/大势已定
- 大勢所趨/大势所趋
- 大張聲勢/大张声势
- 天下大勢/天下大势
- 失勢/失势
- 失張冒勢/失张冒势
- 好勢:hó-sè/好势:hó-sè
- 威勢/威势
- 姿勢/姿势
- 媒體造勢/媒体造势
- 字勢/字势
- 守勢/守势
- 定勢/定势
- 審時定勢/审时定势
- 審時度勢/审时度势
- 審曲面勢/审曲面势
- 就勢/就势
- 局勢/局势
- 山勢/山势
- 常山蛇勢/常山蛇势
- 弱勢/弱势
- 強勢/强势
- 強勢貨幣/强势货币
- 彈性勢能/弹性势能
- 形勢/形势
- 形格勢禁/形格势禁
- 得勢/得势
- 復勢/复势
- 怕勢勢/怕势势
- 恃勢凌人
- 情勢/情势
- 惡勢力/恶势力
- 情見勢屈/情见势屈
- 情見勢竭/情见势竭
- 愛勢貪財/爱势贪财
- 態勢/态势
- 慌張勢煞/慌张势煞
- 慕勢/慕势
- 慣勢:koan-se/惯势:koan-se
- 手勢/手势
- 打手勢/打手势
- 打把勢/打把势
- 把勢/把势
- 扭轉頹勢/扭转颓势
- 拿板弄勢/拿板弄势
- 拿班作勢/拿班作势
- 拿腔作勢/拿腔作势
- 挾勢/挟势
- 挾勢弄權/挟势弄权
- 挾權倚勢/挟权倚势
- 捉班做勢/捉班做势
- 挾貴倚勢/挟贵倚势
- 掎角之勢/掎角之势
- 擺姿勢/摆姿势
- 擺開陣勢/摆开阵势
- 攝威擅勢/摄威擅势
- 攻勢/攻势
- 攻勢作戰/攻势作战
- 斗杓轉勢/斗杓转势
- 時勢/时势
- 時勢所迫/时势所迫
- 時異勢殊/时异势殊
- 有財有勢/有财有势
- 有錢有勢/有钱有势
- 村村勢勢/村村势势
- 村沙樣勢/村沙样势
- 東勢/东势
- 架勢/架势
- 樣勢/样势
- 權勢/权势
- 權豪勢要/权豪势要
- 歡勢/欢势
- 歹勢/歹势
- 比勢/比势
- 比手勢/比手势
- 氣勢/气势
- 氣勢如虹/气势如虹
- 氣勢洶洶/气势汹汹
- 氣勢熏灼/气势熏灼
- 氣勢磅礴/气势磅礴
- 氣勢雄偉/气势雄伟
- 水勢/水势
- 涼勢:liâng-sè;閩南語/凉势:liâng-sè;闽南语
- 漲勢/涨势
- 潛勢/潜势
- 火勢/火势
- 無勢可乘/无势可乘
- 犄角之勢/犄角之势
- 狗仗人勢/狗仗人势
- 狗仗官勢/狗仗官势
- 現勢/现势
- 病勢/病势
- 病已成勢/病已成势
- 眉勢/眉势
- 眾寡勢殊/众寡势殊
- 破竹之勢/破竹之势
- 神龍失勢/神龙失势
- 笑臉攻勢/笑脸攻势
- 筆勢/笔势
- 範勢:pān-sè;閩南語/范势:pān-sè;闽南语
- 老把勢/老把势
- 聲勢/声势
- 聲勢浩大/声势浩大
- 聲勢赫赫/声势赫赫
- 蓄勢待發/蓄势待发
- 虎勢/虎势
- 虔婆勢/虔婆势
- 虛張聲勢/虚张声势
- 裝腔作勢/装腔作势
- 計窮勢蹙/计穷势蹙
- 語勢/语势
- 財勢/财势
- 財多勢重/财多势重
- 貪財慕勢/贪财慕势
- 貴勢炎炎/贵势炎炎
- 走勢/走势
- 走勢圖/走势图
- 趁勢/趁势
- 趁勢落篷/趁势落篷
- 趁風勢/趁风势
- 趕勢利/赶势利
- 趨勢/趋势
- 趨時捧勢/趋时捧势
- 趨權附勢/趋权附势
- 趨炎奉勢/趋炎奉势
- 趨炎附勢/趋炎附势
- 趨財慕勢/趋财慕势
- 跛手太監——無拳無勢/跛手太监——无拳无势
- 軍勢/军势
- 輕狂百勢/轻狂百势
- 逆勢/逆势
- 逐勢/逐势
- 造勢/造势
- 逞勢/逞势
- 都把勢/都把势
- 銷勢/销势
- 長期趨勢/长期趋势
- 陣勢/阵势
- 隨時度勢/随时度势
- 雜種優勢/杂种优势
- 雨勢/雨势
- 音勢/音势
- 順勢/顺势
- 頭勢/头势
- 頹勢/颓势
- 風勢/风势
- 風風勢勢/风风势势
- 飛馳之勢/飞驰之势
- 騁兇騁勢/骋凶骋势
- 騎虎之勢/骑虎之势
- 體勢/体势
- 鼎足之勢/鼎足之势
士
- 士
媞
市
出典:『Wiktionary』 (2025/04/05 03:31)
字源
発音
- 官話
- 粵語
- 贛語 (維基詞典):si
- 客家語
- 晉語 (維基詞典):si
- 閩北語 (建寧羅馬字):chī
- 閩東語 (平話字):chê
- 閩南語
- 吳語 (上海,吳語學堂拼音):zy
- 湘語 (長沙話,維基詞典):shr / shr
組詞
- 上市
- 三藩市
- 三街六市
- 不利市
- 予市
- 互市
- 亥市
- 人肉市場/人肉市场
- 休市
- 假日花市
- 六街三市
- 公超市
- 公開市場/公开市场
- 共同市場/共同市场
- 利市
- 利市三倍
- 匯市/汇市
- 千金市骨
- 南門市場/南门市场
- 吳市吹簫/吴市吹箫
- 吹簫吳市/吹箫吴市
- 單一市場/单一市场
- 土市
- 坊市
- 城市
- 城市山林
- 城市病
- 城市網絡/城市网络
- 墟市
- 壟斷市場/垄断市场
- 外匯市場/外汇市场
- 多頭市場/多头市场
- 夜市
- 夜市場/夜市场
- 大市
- 大發利市/大发利市
- 大陸市場/大陆市场
- 大隱朝市/大隐朝市
- 夯市
- 奔走如市
- 女市
- 姊妹市
- 室怒市色
- 宮市/宫市
- 寶珠市餅/宝珠市饼
- 小市
- 小市民
- 尚市
- 就業市場/就业市场
- 巴拿馬市/巴拿马市
- 市不二價/市不二价
- 市不豫價/市不豫价
- 市中心
- 市井
- 市井之人
- 市井之徒
- 市井之臣
- 市井小人
- 市井小民
- 市井無賴/市井无赖
- 市人
- 市俗
- 市價/市价
- 市儈/市侩
- 市內/市内
- 市公所
- 市區/市区
- 市地重劃/市地重划
- 市場/市场
- 市場區隔/市场区隔
- 市場深化/市场深化
- 市場調查/市场调查
- 市容
- 市尺
- 市平
- 市府
- 市廛
- 市招
- 布拉薩市/布拉萨市
- 市政
- 市政府
- 市斤
- 市曹
- 市朝
- 市歡/市欢
- 市民
- 市民農園/市民农园
- 市況/市况
- 市無二價/市无二价
- 市畝/市亩
- 市立
- 市肆
- 市舶司
- 市花
- 市虎
- 市街
- 市語/市语
- 市議會/市议会
- 市道
- 市道交
- 市郊
- 市鎮/市镇
- 市鑰/市钥
- 市長/市长
- 市隱/市隐
- 市集
- 市面
- 市食
- 市駿/市骏
- 年市
- 店頭市場/店头市场
- 彌市/弥市
- 後市/后市
- 應市/应市
- 打市語/打市语
- 投杼市虎
- 批發市場/批发市场
- 招搖過市/招摇过市
- 拆放市場/拆放市场
- 抬行市
- 招財利市/招财利市
- 搶市/抢市
- 撐市面/撑市面
- 撻市/挞市
- 攙行奪市/搀行夺市
- 收市
- 新市
- 新市鎮/新市镇
- 暴屍於市/暴尸于市
- 曉市/晓市
- 書市/书市
- 曹市
- 𣍐赴市:bē-hù-chhī/𫧃赴市:bē-hù-chhī
- 有行無市/有行无市
- 朝市
- 朝遷市變/朝迁市变
- 本市
- 東京股市/东京股市
- 東市/东市
- 東市朝衣/东市朝衣
- 果菜市場/果菜市场
- 柴市
- 梅市
- 棄市/弃市
- 楊林市/杨林市
- 榮譽市民/荣誉市民
- 橋市/桥市
- 橫溝市/横沟市
- 欺行霸市
- 歐市/欧市
- 歸市/归市
- 毛市
- 水市
- 沙市
- 河市
- 泡麵市場/泡面市场
- 海上都市
- 海市蜃樓/海市蜃楼
- 涴市
- 港市
- 滿市街/满市街
- 潛山隱市/潜山隐市
- 燒利市/烧利市
- 燈市/灯市
- 燕市酒人
- 營口市/营口市
- 現貨市場/现货市场
- 瓦市
- 發利市/发利市
- 發市/发市
- 監市履狶/监市履狶
- 直轄市/直辖市
- 看淡後市/看淡后市
- 省轄市/省辖市
- 科威特市
- 秦市
- 簡市/简市
- 米市
- 糠市
- 綁赴市曹/绑赴市曹
- 網市/网市
- 縣轄市/县辖市
- 罷市/罢市
- 羊市
- 股市
- 股票市場/股票市场
- 胡志明市
- 臣門如市/臣门如市
- 自治都市
- 自由市
- 自由市場/自由市场
- 自貢市/自贡市
- 自選市場/自选市场
- 花市
- 苗栗市
- 草市
- 茶市
- 茶馬市/茶马市
- 菜市
- 菜市口
- 菜市場/菜市场
- 董市
- 蚌埠市
- 蜃樓海市/蜃楼海市
- 行市
- 街市
- 街河市
- 街頭市尾/街头市尾
- 衛星都市/卫星都市
- 衡陽市/衡阳市
- 襄樊市
- 要市
- 觀光夜市/观光夜市
- 觀者如市/观者如市
- 證券市場/证券市场
- 貨幣市場/货币市场
- 買市/买市
- 資市/资市
- 資本市場/资本市场
- 超級市場/超级市场
- 趁頭市/趁头市
- 趕市/赶市
- 跳蚤市場/跳蚤市场
- 躉售市場/趸售市场
- 都市
- 都市之肺
- 都市化
- 都市家具
- 都市病
- 都市計畫/都市计画
- 金融市場/金融市场
- 銀市/银市
- 錢市/钱市
- 門如市/门如市
- 門市/门市
- 門庭若市/门庭若市
- 開封市/开封市
- 開市/开市
- 開市大吉/开市大吉
- 院轄市/院辖市
- 隨行就市/随行就市
- 集市
- 雙核都市/双核都市
- 雙聯市/双联市
- 雲陽市/云阳市
- 零售市場/零售市场
- 面市
- 韓市呼天/韩市呼天
- 香市
- 鬧市/闹市
- 鬼市子
- 魚市/鱼市
- 鴿市/鸽市
- 黑市
恃
出典:『Wiktionary』 (2025/08/05 03:13)
字源
発音
意味
恃
組詞
拭
- 拭
是
出典:『Wiktionary』 (2024/09/10 08:06)
発音1
- 官話
- 粵語
- 贛語 (維基詞典):si
- 客家語
- 晉語 (維基詞典):si
- 閩北語 (建寧羅馬字):sī
- 閩東語 (平話字):sê
- 閩南語
- 吳語 (太湖片,吳語學堂拼音):zy / zy / zy / ze
- 湘語 (長沙話,維基詞典):shr / shr
- 上古
- (白–沙):/*[d]eʔ/
- (鄭張):/*djeʔ/
意味
(shì,ㄕˋ;粵 si6;承紙切)
- 正,不斜。
- 正確。
- 正確之事、內容、論斷。
- 認為正確,肯定。
- 修正,訂正。
- 遵從法則。
- 凡是,任何。
- 不错
- 表示肯定判斷的話。 {if (el.style.display === 'none') { el.style.display = ''; }else { el.style.display = 'none'; }});this.textContent = this.textContent === '[▼開く]' ? '[▲閉じる]' : '[▼開く]';">[▼開く]
- 副詞,表示強調、加重語氣。
- 虚词,在回答问题、命令或要求时表示同意。
- 連詞,表示轉折。而。
- 連詞,表示让步。雖然。
- 連詞,表示原因、目的,后跟“因为、由于、为了”等。
- 此,指示代名詞。
- 助詞,賓語前置的標誌。
- 助詞。表發端。猶“夫”。
読み2
- 月邊。參見“是月”。
近義詞
| 語言 | 地區 | 詞 |
|---|---|---|
| 文言文 | 係 | |
| 書面語 (白話文) | 是 | |
| 北京-東北官話 | 北京 | 是 |
| 臺灣 | 是 | |
| 冀魯官話 | 濟南 | 是 |
| 中原官話 | 西安 | 是 |
| 西南官話 | 成都 | 是 |
| 武漢 | 是 | |
| 江淮官話 | 揚州 | 是 |
| 合肥 | 是 | |
| 粵語 | 廣州 | 係 |
| 香港 | 係 | |
| 台山 | 係 | |
| 陽江 | 係 | |
| 贛語 | 南昌 | 是 |
| 客家語 | 梅縣 | 係 |
| 惠東(大嶺) | 係 | |
| 苗栗(北四縣腔) | 係 | |
| 屏東(內埔,南四縣腔) | 係 | |
| 新竹縣(竹東,海陸腔) | 係 | |
| 臺中(東勢,大埔腔) | 係 | |
| 新竹縣(芎林,饒平腔) | 係 | |
| 雲林(崙背,詔安腔) | 係 | |
| 晉語 | 太原 | 是 |
| 閩北語 | 建甌 | 是 |
| 閩東語 | 福州 | 是 |
| 閩南語 | 廈門 | 是 |
| 泉州 | 是 | |
| 漳州 | 是 | |
| 臺北 | 是 | |
| 新北(三峽) | 是 | |
| 高雄 | 是 | |
| 宜蘭 | 是 | |
| 彰化(鹿港) | 是 | |
| 臺中 | 是 | |
| 臺南 | 是 | |
| 新竹 | 是 | |
| 金門 | 是 | |
| 澎湖(馬公) | 是 | |
| 檳城(泉漳) | 是 | |
| 潮州 | 是 | |
| 汕頭 | 是 | |
| 吳語 | 上海 | 是 |
| 蘇州 | 是 | |
| 溫州 | 是 | |
| 湘語 | 長沙 | 是 |
| 雙峰 | 是 | |
| 語言 | 地區 | 詞 |
|---|---|---|
| 文言文 | 此、斯、是、之、茲 上古漢語、夫、爾 | |
| 書面語 (白話文) | 這 | |
| 北京-東北官話 | 北京 | 這 |
| 臺灣 | 這 | |
| 承德 | 這 | |
| 赤峰 | 這 | |
| 呼倫貝爾(海拉爾) | 這 | |
| 黑河 | 這 | |
| 齊齊哈爾 | 這 | |
| 佳木斯 | 這 | |
| 白城 | 這 | |
| 長春 | 這 | |
| 通化 | 這 | |
| 瀋陽 | 這 | |
| 錦州 | 這 | |
| 馬來西亞 | 這 | |
| 新加坡 | 這 | |
| 冀魯官話 | 唐山 | 這 |
| 滄州 | 這 | |
| 保定 | 這 | |
| 石家莊 | 這 | |
| 濟南 | 這 | |
| 膠遼官話 | 大連 | 這 |
| 丹東 | 這 | |
| 煙台 | 這 | |
| 青島 | 這 | |
| 諸城 | 這 | |
| 中原官話 | 靈寶 | 這 |
| 濟寧 | 這 | |
| 臨汾 | 這 | |
| 商丘 | 這 | |
| 原陽 | 這 | |
| 鄭州 | 這 | |
| 信陽 | 這 | |
| 白河 | 這 | |
| 西安 | 這 | |
| 寶雞 | 這 | |
| 天水 | 這 | |
| 西寧 | 這 | |
| 徐州 | 這 | |
| 邳州 | 這 | |
| 連雲港(贛榆) | 這 | |
| 東海 | 這 | |
| 阜陽 | 這 | |
| 蘭銀官話 | 銀川 | 這 |
| 蘭州 | 這 | |
| 敦煌 | 這 | |
| 哈密 | 這 | |
| 烏魯木齊 | 這 | |
| 西南官話 | 成都 | 這 |
| 南充 | 這 | |
| 達州 | 這 | |
| 漢源 | 這 | |
| 西昌 | 這 | |
| 自貢 | 這 | |
| 重慶 | 這 | |
| 武漢 | 這 | |
| 宜昌 | 這 | |
| 天門 | 這 | |
| 貴陽 | 這 | |
| 遵義 | 這 | |
| 畢節 | 這 | |
| 黎平 | 這 | |
| 昭通 | 這 | |
| 大理 | 這 | |
| 昆明 | 這 | |
| 蒙自 | 這 | |
| 桂林 | 這 | |
| 柳州 | 這 | |
| 吉首 | 這 | |
| 常德 | 這 | |
| 漢中 | 這 | |
| 江淮官話 | 南京 | 這 |
| 揚州 | 這 | |
| 寶應 | 這 | |
| 泰州 | 這 | |
| 鎮江 | 這 | |
| 連雲港 | 這 | |
| 淮安(淮陰) | 這 | |
| 漣水 | 這 | |
| 盱眙 | 這 | |
| 南通 | 這 | |
| 如皋 | 這 | |
| 鹽城 | 這 | |
| 阜寧 | 這 | |
| 泗洪 | 這 | |
| 蕪湖 | 這 | |
| 合肥 | 這 | |
| 紅安 | 這 | |
| 粵語 | 廣州 | 呢、依 |
| 香港 | 呢、依 | |
| 澳門 | 呢 | |
| 台山 | 該 | |
| 東莞 | 呢 | |
| 陽江 | 果 | |
| 南寧 | 阿 | |
| 吉隆坡(廣府) | 呢 | |
| 新加坡(廣府) | 呢、依 | |
| 贛語 | 南昌 | 箇 |
| 南昌(望城) | 箇 | |
| 安義 | 箇 | |
| 廬山 | 箇 | |
| 都昌 | 箇 | |
| 武寧(泉口) | 該 | |
| 鄱陽 | 箇 | |
| 餘干 | 該 | |
| 萬年 | 該 | |
| 鉛山 | 這 | |
| 宜春 | 箇 | |
| 宜豐 | 箇 | |
| 高安 | 箇 | |
| 奉新 | 箇 | |
| 上高 | 里 | |
| 萬載 | 箇 | |
| 豐城 | 該 | |
| 新余 | 該 | |
| 撫州(上頓渡) | 該 | |
| 撫州(東鄉) | 箇 | |
| 南城 | 箇 | |
| 南豐 | 箇 | |
| 宜黃 | 箇 | |
| 黎川 | 該 | |
| 崇仁 | 該 | |
| 萍鄉 | 該 | |
| 吉安 | 蓋 | |
| 泰和 | 箇 | |
| 峽江 | 該 | |
| 鷹潭(余江) | 箇 | |
| 貴谿 | 箇 | |
| 建寧 | 個 | |
| 進賢 | 箇 | |
| 金谿 | 箇 | |
| 樂安 | 該 | |
| 廣昌 | 改 | |
| 遂川 | 底 | |
| 萬安 | 介 | |
| 靖安 | 箇 | |
| 樟樹 | 該 | |
| 新幹 | 個 | |
| 分宜 | 改 | |
| 客家語 | 長汀 | 爾 |
| 寧化 | 只 | |
| 清流 | 這 | |
| 于都 | 底 | |
| 寧都 | 底 | |
| 石城 | 底 | |
| 尋烏 | 底 | |
| 會昌 | 底 | |
| 興國 | 界 | |
| 桃園 | 這、邇 | |
| 苗栗(北四縣腔) | 這、邇 | |
| 屏東(內埔,南四縣腔) | 這、邇 | |
| 新竹縣(竹東,海陸腔) | 這、邇 | |
| 臺中(東勢,大埔腔) | 這、邇 | |
| 新竹縣(芎林,饒平腔) | 這、邇 | |
| 雲林(崙背,詔安腔) | 這、邇 | |
| 南投(國姓,陸豐腔) | 這、邇 | |
| 香港 | 這 | |
| 徽語 | 績溪 | 爾 |
| 歙縣 | 這 | |
| 婺源 | 伊 | |
| 晉語 | 太原 | 這 |
| 陽原 | 這 | |
| 大同 | 這 | |
| 忻州 | 這 | |
| 呂梁(離石) | 這 | |
| 長治 | 這 | |
| 臨河 | 這 | |
| 集寧 | 這 | |
| 呼和浩特 | 這 | |
| 二連浩特 | 這 | |
| 平山 | 這 | |
| 張家口 | 這 | |
| 邯鄲 | 這 | |
| 綏德 | 這 | |
| 閩北語 | 建甌 | 樣 |
| 閩東語 | 福州 | 只、者、嚽 |
| 福州(長樂) | 這 | |
| 連江 | 這 | |
| 福清 | 者 | |
| 平潭 | 這 | |
| 永泰 | 這 | |
| 閩清 | 這 | |
| 古田 | 這 | |
| 屏南 | 這 | |
| 羅源 | 這 | |
| 福安 | 這 | |
| 寧德 | 這 | |
| 霞浦 | 這 | |
| 柘榮 | 這 | |
| 壽寧 | 這 | |
| 周寧 | 這 | |
| 福鼎 | 這 | |
| 新加坡(福清) | 這 | |
| 閩南語 | 廈門 | 這 |
| 廈門(同安) | 這 | |
| 泉州 | 只、這 | |
| 晉江 | 這 | |
| 南安 | 這 | |
| 石獅 | 這 | |
| 惠安 | 這 | |
| 安溪 | 這 | |
| 永春 | 這 | |
| 德化 | 這 | |
| 漳州 | 這 | |
| 漳州(龍海) | 這 | |
| 漳州(長泰) | 這 | |
| 華安 | 這 | |
| 南靖 | 這 | |
| 平和 | 這 | |
| 漳浦 | 這 | |
| 雲霄 | 這 | |
| 詔安 | 只 | |
| 東山 | 這 | |
| 臺北 | 這 | |
| 金門 | 這 | |
| 檳城(泉漳) | 這 | |
| 新加坡(泉漳) | 這 | |
| 馬尼拉(泉漳) | 這 | |
| 龍巖 | 迄好 | |
| 漳平 | 這 | |
| 潮州 | 只 | |
| 汕頭 | 只 | |
| 揭陽 | 只 | |
| 海豐 | 只 | |
| 新加坡(潮汕) | 只 | |
| 巴淡(潮汕) | 只 | |
| 文昌 | 這 | |
| 海口 | 這 | |
| 新加坡(海南) | 這 | |
| 莆仙語 | 莆田 | 只蜀 |
| 仙遊 | 只蜀 | |
| 閩中語 | 永安 | 這 |
| 三明(沙縣) | 這 | |
| 邵將語 | 光澤 | 當 |
| 將樂 | 者 | |
| 明溪 | 只 | |
| 順昌 | 這 | |
| 南部平話 | 南寧(亭子) | 亞 |
| 畲話 | 蒼南 | 這 |
| 景寧(鶴溪) | 個 | |
| 吳語 | 上海 | 搿、迭 過時、第 棄用 |
| 上海(松江) | 搿 | |
| 上海(崇明) | 吉、講、葛 亦可指“那” | |
| 蘇州 | 該、搿 | |
| 蘇州(吳江盛澤) | 個 | |
| 無錫 | 意 | |
| 常熟 | 俚 | |
| 嘉興 | 葛 | |
| 嘉善 | 葛 | |
| 平湖 | 葛 | |
| 海寧(鹽官) | 葛 | |
| 桐鄉 | 葛 | |
| 海鹽 | 葛 | |
| 常州 | 資 | |
| 丹陽 | 格 | |
| 南京(高淳) | 格 | |
| 湖州 | 格 | |
| 長興 | 格 | |
| 安吉 | 格 | |
| 德清 | 葛 | |
| 杭州 | 葛 | |
| 杭州(餘杭) | 葛 | |
| 杭州(臨安) | 葛 | |
| 杭州(富陽) | 葛 | |
| 桐廬 | 葛 | |
| 桐廬(武盛) | 個個 | |
| 紹興 | 咸 | |
| 諸暨 | 咸 | |
| 嵊州 | 咸 | |
| 新昌 | 咸 | |
| 寧波 | 葛 | |
| 鎮海 | 葛 | |
| 餘姚 | 耶 | |
| 慈溪 | 葛 | |
| 台州(黃岩) | 葛 | |
| 天台 | 葛 | |
| 三門 | 葛 | |
| 溫嶺 | 葛、格 | |
| 溫州 | 個 | |
| 樂清 | 個 | |
| 永嘉(楓林) | 個 | |
| 瑞安 | 個 | |
| 平陽 | 個 | |
| 泰順 | 這 | |
| 文成 | 個 | |
| 麗水 | 已 | |
| 青田 | 已 | |
| 縉雲 | 已 | |
| 松陽(西屏) | 益 | |
| 雲和 | 益 | |
| 慶元 | 這 | |
| 龍泉 | 搭 | |
| 遂昌 | 益 | |
| 江山 | 益 | |
| 常山 | 益 | |
| 開化 | 益 | |
| 龍游 | 個 | |
| 金華 | 等、待 | |
| 義烏 | 吾 | |
| 永康 | 個 | |
| 浦江 | 這、吉 | |
| 東陽 | 個 | |
| 武義 | 愛個 | |
| 蘭溪 | 個 | |
| 上饒 | 這 | |
| 上饒(廣豐) | 伊 | |
| 玉山 | 伊 | |
| 湘語 | 長沙 | 咯 |
| 雙峰 | 咯 | |
柹
示
出典:『Wiktionary』 (2025/06/25 11:52)
字源
語源1
発音
- 官話
- 粵語
- 贛語 (維基詞典):si
- 客家語
- 晉語 (維基詞典):si
- 閩北語 (建寧羅馬字):sī
- 閩東語 (平話字):sê
- 莆仙語 (莆仙話拼音):si
- 閩南語
- 吳語 (上海,吳語學堂拼音):zy
- 湘語 (長沙話,維基詞典):shr
- 上古
- (白–沙):/*s-ɡijʔ-s/
- (鄭張):/*ɢljils/
組詞
- 不甘示弱
- 傳示/传示
- 公示
- 公示催告
- 公示行為/公示行为
- 公示送達/公示送达
- 出示
- 告示
- 啟示/启示
- 啟示錄/启示录
- 回示
- 圖示/图示
- 安民告示
- 宣示
- 展示
- 意思表示
- 批示
- 指示
- 提示
- 提示人
- 揭示
- 斬首示眾/斩首示众
- 明示
- 昭示
- 暗示
- 曉示/晓示
- 核示
- 榜示
- 標示/标示
- 沒頭告示/没头告示
- 演示
- 炫示
- 無頭告示/无头告示
- 牌示
- 牓示/榜示
- 發蹤指示/发踪指示
- 示例
- 示好
- 示威
- 示威遊行/示威游行
- 示寂
- 示弱
- 示性
- 示意
- 示意圖/示意图
- 示愛/示爱
- 示指
- 示波器
- 示疾
- 示眾/示众
- 示知
- 示範/示范
- 示範戶/示范户
- 示範社區/示范社区
- 示覆
- 示警
- 蒲鞭示辱
- 表示
- 裁示
- 見示/见示
- 訓示/训示
- 記示/记示 (kì-sī) (閩南語)
- 誇示/夸示
- 請示/请示
- 諭示/谕示
- 警示
- 賜示/赐示
- 開示/开示
- 顯示/显示
- 顯示器/显示器
- 風示/风示
- 默示
語源2
発音
礻
出典:『Wiktionary』 (2026/01/03 04:58)
語源1
発音
衋
出典:『Wiktionary』 (2026/02/09 13:42)
発音
意味
衋
参考資料
- “衋”,重編國語辭典修訂本 (漢語),國家教育研究院,2021年。
- 教育部異體字字典,B04457
- 羅竹風, editor (1986–1994年),“衋”,漢語大詞典,第1版,上海:上海辭書出版社,ISBN 7-5432-0013-9
- “衋”,漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database),香港中文大學,2014–年
- 甘爲霖 (William Campbell) (1913年) 廈門音新字典 (A dictionary of the Amoy vernacular spoken throughout the prefectures of Chin-Chiu, Chiang-Chiu and Formosa),第8版,台灣, 出版于1961年,OCLC 39684248,第 171 頁
視
識
鈰
出典:『Wiktionary』 (2025/04/18 01:23)
発音
意味
鈰
- 劍名 {if (el.style.display === 'none') { el.style.display = ''; }else { el.style.display = 'none'; }});this.textContent = this.textContent === '[▼開く]' ? '[▲閉じる]' : '[▼開く]';">[▼開く]
発音
参照
鉽
- 鉽
ピンイン
- 汉语拼音:shì
飾
「shì」を含む例文一覧
該当件数 : 1件
他是个南方人,喜欢把“是的”说成“四的”。
彼は南方の人間で,よく‘是的shì・de’を‘四的sì・de’と発音する. - 白水社 中国語辞典
| 意味 | 例文 |
| shìのページへのリンク |
shìのページの著作権
日中中日辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
| Copyright © 1999-2026 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved. | |
| Copyright(C)2002-2026 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. | |
| Copyright © 2026 CJKI. All Rights Reserved | |
| Copyright © 2026 CJKI. All Rights Reserved | |
|
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL). Weblio日中中日辞典に掲載されている「Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ)」の記事は、Wiktionaryの世 (改訂履歴)、丗 (改訂履歴)、亊 (改訂履歴)、事 (改訂履歴)、仕 (改訂履歴)、似 (改訂履歴)、侍 (改訂履歴)、势 (改訂履歴)、勢 (改訂履歴)、嗜 (改訂履歴)、噬 (改訂履歴)、士 (改訂履歴)、室 (改訂履歴)、峙 (改訂履歴)、市 (改訂履歴)、式 (改訂履歴)、弑 (改訂履歴)、恃 (改訂履歴)、拭 (改訂履歴)、是 (改訂履歴)、昰 (改訂履歴)、柿 (改訂履歴)、示 (改訂履歴)、筮 (改訂履歴)、舐 (改訂履歴)、蒔 (改訂履歴)、衋 (改訂履歴)、視 (改訂履歴)、视 (改訂履歴)、試 (改訂履歴)、誓 (改訂履歴)、諡 (改訂履歴)、識 (改訂履歴)、识 (改訂履歴)、试 (改訂履歴)、貰 (改訂履歴)、軾 (改訂履歴)、逝 (改訂履歴)、釈 (改訂履歴)、釋 (改訂履歴)、鈰 (改訂履歴)、鉃 (改訂履歴)、铈 (改訂履歴)、飾 (改訂履歴)、餝 (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。 |
|
|
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL). Weblio日中中日辞典に掲載されている「Wiktionary中国語版」の記事は、Wiktionaryの侍 (改訂履歴)、势 (改訂履歴)、勢 (改訂履歴)、士 (改訂履歴)、媞 (改訂履歴)、市 (改訂履歴)、恃 (改訂履歴)、拭 (改訂履歴)、是 (改訂履歴)、柹 (改訂履歴)、示 (改訂履歴)、礻 (改訂履歴)、衋 (改訂履歴)、視 (改訂履歴)、識 (改訂履歴)、鈰 (改訂履歴)、鉽 (改訂履歴)、飾 (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。 |