Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「Proportion」に関連した英語例文の一覧と使い方(54ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「Proportion」に関連した英語例文の一覧と使い方(54ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Proportionの意味・解説 > Proportionに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Proportionを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 4124



例文

In making use of a relation of the inversely proportion, a raw material of optical fiber whose difference of the specific refractive indexes of a longer direction is uniform is made by the feedback controlling a quantity of dopant which changes the refractive index of the optical fiber.例文帳に追加

この反比例の関係を利用し、光ファイバの屈折率を変化させるドーパントの量を流量制御装置8を用いてフィードバック制御することにより、長手方向に比屈折率差が均一な光ファイバ母材が得られる。 - 特許庁

Accordingly, the number of cutters for applying cutting action to the rotor is substantially increased so that the proportion of the surface to be cut is improved as compared with that in the case where the divisions of the abrasive member are disposed in parallel to the rotating direction of the rotor.例文帳に追加

この結果、ロータに切削作用を加える刃の数が実質的に増加するので、研磨部材の目がロータの回転方向に対して平行に配置された場合と比較して切削される面の比率が向上する。 - 特許庁

Brightness L_2 is defined by mutual multiple diffusion reflections on an inner wall in a second integrating sphere S_2, wherein the brightness L_2 is brightness L_1 on the inner wall of the second integrating sphere S_2 further attenuated by a fixed attenuation rate in inverse proportion to the square of a radius of the second integrating sphere S_2.例文帳に追加

第2の積分球S_2内の内壁上相互拡散反射によって、その内壁に輝度L_1を積分球S_2の半径の2乗に反比例する一定の減衰率でさらに減衰させた輝度L_2が定義される。 - 特許庁

In a section A1, from the timing that the secondary car 2 enters the primary stator 1 until both completely face each other, a command of an acceleration α, which changes in proportion with a change in a position x of the secondary car 2 is given.例文帳に追加

このとき、二次側台車2が一次側固定子1に進入してから両者が完全に対向するまでの区間A1では、二次側台車2の位置xの変化に比例して変化する加速度αの指令を与える。 - 特許庁

例文

This can convert a suction air stream in an appropriate location and direction, so that wind volume proportion between wind volume blowing off from a first fan 20a and the wind volume blowing off from a second fan 20b can properly be adjusted.例文帳に追加

これにより、適切な位置及び方向に吸気流れを転向させることができるので、第1ファン20aから吹き出す風量と第2ファン20bから吹き出す風量との風量割合を適切なものとすることができる。 - 特許庁


例文

A lubricating oil composition is prepared by formulating a solid lubricant in a proportion of 0.1-5 wt.%, based on the composition, with a base oil comprising a synthetic oil, preferably at least one kind of a synthetic hydrocarbon oil, an ester-based synthetic oil and a glycol oil.例文帳に追加

合成油、好ましくは合成炭化水素油、エステル系合成油およびグリコール油の少くとも一種よりなる基油に、固体潤滑剤を組成物中0.1〜5重量%の割合配合してなる潤滑油組成物。 - 特許庁

To provide an optical fiber holder capable of holding an optical fiber while suppressing the damage of a bare fiber even if the proportion of exposure of the bare fiber is different, and an optical fiber fusion connection device equipped with the optical fiber holder.例文帳に追加

裸ファイバの露出の割合が異なる場合においても、裸ファイバが傷つくことを抑制しつつ光ファイバを保持可能な光ファイバホルダ、及びその光ファイバホルダを備える光ファイバ融着接続装置を提供する。 - 特許庁

At this time, a storage gain a0 in the speed type IP control is increased in proportion to time ta from the start of current application to the motor 7 and reduced when the motor starts rotating.例文帳に追加

このとき、この速度型IP制御における積分ゲインa0を、モータ7が起動するまでは、モータ7へ通電を開始してからの時間taに伴って大きくするようにし、モータ7が回転を開始すると低減するようにしている。 - 特許庁

After tension is measured for adjustment immediately before applying the adhesive sheet S, the delivery head 49 is lowered in proportion to the amount of travel of the pressing roller 14, thus maintaining the application angle θ and keeping the tension constant.例文帳に追加

接着シートSの貼付直前に張力を測定して調整した後、押圧ローラ14の移動量に比例するように繰出ヘッド49を下降させることで貼付角度θが維持されて張力が一定に保たれる。 - 特許庁

例文

To prevent the number of control signal wires such as an optical fiber cable from being increased in proportion to the series number of the wires, in a circuit constitution of a power converter in which a plurality of voltage-driven type semiconductor elements are connected in series to each arm.例文帳に追加

各アームに電圧駆動型半導体素子が複数個直列接続された電力変換装置の回路構成において、光ファイバケーブルなどの制御信号線の本数が直列数に比例して増加するのを防止する。 - 特許庁

例文

An intermediate frequency obtained by mixing a received signal with a local oscillation signal from a local oscillator 8 at a mixer 2 receives a band limit at a filter 3, is detected by a detector 5 and a voltage in proportion to the intensity of the received signal is outputted.例文帳に追加

受信信号を局部発振器8からの局部発振信号とミキサ2で混合した中間周波数はフィルタ3で帯域制限を受けて検波器5で検波されて、受信信号の強度に比例した電圧を出力する。 - 特許庁

The corrected water quantity W3 of the aggregate to be added to the water quantity W of the specified mix proportion is reduced to the prescribed corrected water quantity W2 of the aggregate to correct compared with the water content of the aggregate to the water content in the surface dried state.例文帳に追加

そして、示方配合の水Wに加えられる骨材補正水量W3が、骨材の含水量を表乾状態の含水量に補正するための規定の骨材補正水量W2に対して、減水されている。 - 特許庁

In particular, in the branched rubber (B) having a high cis-structure, the proportion of the 1,4-cis structure is80 mol% and the ratio (Tcp/ML_1+4) of the 5% toluene solution viscosity (Tcp) to the Mooney viscosity (ML_1+4) at 100°C is 2.0-5.0.例文帳に追加

特に該高シス構造を持った分岐状ゴム(B)が、1,4−シス構造が80%以上、5%トルエン溶液粘度(Tcp)と100℃におけるムーニー粘度(ML_1+4)との比(Tcp/ML_1+4)が2.0〜5.0であることを特徴とする。 - 特許庁

Among SMMs, the proportion of manufacturing costs accounted for by spending on utility power is highest in ceramic, stone and clay products (5.9%), followed by plastic products (4.2%), and textiles (4.0%) (Fig. 1-1-29). 例文帳に追加

中小製造業の製造コストに占める購入電力使用額の割合を見てみると、最も高い窯業・土石製品製造業が5.9%、次いでプラスチック製品製造業が4.2%、繊維工業が4.0%となっている(第1-1-29 図)。 - 経済産業省

As regards the division of business between domestic and overseas bases in manufacturing, a high proportion of respondents say that they produce high value added, small lot, short delivery period products in Japan due to the need for advanced technologies (Fig. 2-2-25). 例文帳に追加

また、製造業における国内外の拠点の事業分担について見てみると、高度な技術が必要で、高付加価値、小ロット、短納期の製品は、国内拠点での生産が中心との回答割合が高い(第2-2-25 図)。 - 経済産業省

While approximately 90% of regional banks believe that they are meeting business support needs, the corresponding figure for credit cooperatives is approximately 60%. The proportion of financial institutions that believe that they are responding to SMEsneeds for business support thus increases with size. 例文帳に追加

地方銀行は、約9 割が対応できていると考えているのに対し、信用組合は、約6 割となっており、事業規模の大きい金融機関ほど、中小企業への経営支援は対応できていると考える傾向にある。 - 経済産業省

In actuality, as Fig. 2-1-7 demonstrates, an increasing proportion of SMMs engage in exports, imports and foreign direct investment, and growing numbers of SMMs are active on the global as well as just the Japanese stage.例文帳に追加

実際、第2-1-7図にみるように、輸出、輸入、海外直接投資を行う中小製造業が増えており、日本の中の中小企業ではなく、世界の中の中小企業として、活躍する中小製造業が増加している。 - 経済産業省

There is thus occurring a gradual decline in the proportion of subcontractors, which have until now supported the Japanese economy, and this means that growing numbers of SMEs are independently planning and marketing their own products.例文帳に追加

このように、これまで日本を支えてきた下請企業は徐々に減少していく傾向にあるが、こうしたことは自ら商品を企画し、自ら販売活動を行う、自立した中小企業が増加していることを意味している。 - 経済産業省

Conversely, if a new product is developed and goes on to become a hit, the effect will be to increase an enterprise's earnings. According to Fig. 2-1-61, a large proportion of enterprises whose ordinary profits are on an upward trend have hit products.例文帳に追加

逆に、新製品を開発し、その商品がヒットすれば企業の収益を向上させる効果がある。第2-1-61図によると、経常利益が増加傾向の企業は自社にヒット商品(売れ筋商品)を持っている割合が高い。 - 経済産業省

In fact, if we look at the proportion of customers that enterprises did business with in around 1999 and were still customers five years later, we discover that customer bases change considerably, with only 35.6% of enterprises retaining 91 to 100% of their customers for five years (Fig. 2-1-80).例文帳に追加

実際、「1999年頃に取引していた顧客数のうち、現在も取引継続している顧客の割合」をみると、91~100%維持している企業は、35.6%でしかなく、5年も経てば顧客層が大きく変化することが分かる(第2-1-80図)。 - 経済産業省

The information and communication industry has continued to enjoy higher growth than other industries even since the collapse of the "Net Bubble" in 2000, and a high proportion of enterprises report the number of enterprises in the same and related industries in their region to be trending upward.25)例文帳に追加

情報通信産業は、2000年のネットバブル崩壊を経た後も、他の産業と比べれば依然として成長産業であり、地域内の同業・関連業種の企業が増加傾向にあると答えている企業の割合も高い25。 - 経済産業省

Nevertheless, this proportion is high in comparison with manufacturing, indicating that enterprises in this industry are eager to take on new business challenges despite struggling to find partners for collaboration due to a shortage of information (Fig. 2-3-22).28)例文帳に追加

しかしながら、この割合は、製造業と比較すると高くなっており、情報不足のために提携相手の模索に苦労する中においても、新しい経営上の取組には意欲的であると考えることができる(第2-3-22図)28。 - 経済産業省

While the proportion of young people interested in entering business independently declined in the 1990s, the rate for those in their fifties remained constant, and conversely increased in the sixties age group, and in 2002 the rate increased with age (Fig.3-3-51).例文帳に追加

1990年代に若い世代の開業希望率が低下する中で、50代の開業希望率は横ばい、60代ではかえって上昇しており、2002年では年齢が高いほど開業希望率が高い状況となっている(後掲第3-3-51図)。 - 経済産業省

Similarly, the MHLW's General Survey on Working Conditions indicates that the proportion of enterprises with special leave systems is greater at larger enterprises, reflecting a gap in benefit packages as well (Fig. 3-2-25).例文帳に追加

また、同じく厚生労働省の「就労条件総合調査」で特別休暇制度がある企業の割合を見ても規模が大きい企業の方が割合が高くなっており、福利厚生の水準についても格差がある(第3-2-25図)。 - 経済産業省

According to the MHLW's Survey on Employment Management (2004), 91.5% of enterprises have instituted mandatory retirement systems. Whereas the proportion is almost 100% at enterprises with 100 or more workers,37) however, it is 88.8% at enterprises with 30~99 workers.例文帳に追加

厚生労働省「雇用管理調査」(2004年)によると、91.5%の企業が定年制を定めているが、100人以上の規模の企業は100%に近い割合で定めている37のに対して、30~99人の規模の企業では88.8%となっている。 - 経済産業省

According to the results of the Survey on Employment Management, the proportion of enterprises hiring employees midcareer that hired persons aged 60 or older was 7.5% for "management staff," 0.6% for "clerical staff," 2.1% for "technology and research staff," and 7.4% for "nonclerical staff."39)例文帳に追加

「雇用管理調査」から中途採用を行った企業のうち60歳以上の者を採用した企業の割合を見ると、「管理職」で7.5%、「事務職」で0.6%、「技術・研究職」で2.1%、「現業職」で7.4%となっている39。 - 経済産業省

However, an examination of the content of training provided reveals that most is concerned with basic job skills, general manners and attitude to customers, and the proportion of enterprises providing training in specialist job skills is 14.9% (Fig. 3-2-49).例文帳に追加

しかし、行っている教育の内容について見ると、基礎的な業務のスキルや一般的なマナーや接遇についての教育が多く、専門的な業務のスキルについて教育している企業の割合は14.9%である(第3-2-49図)。 - 経済産業省

A high proportion of SMEs anticipate making capital investment plans, particularly those with larger workforces (Fig. 1-3-12), and 50.8% said that they would raise the funds to do so byborrowing from main bank.” 例文帳に追加

従業員規模が大きい企業を中心に設備投資計画を見込む中小企業の割合が高くなっており(第1-3-12図)、そのための資金調達方法として、「メインバンクからの借入」を挙げる企業の割合が50.8%となっている。 - 経済産業省

The high proportion of respondents citing QCD coincides with the above results regarding subcontractors. Interestingly, however, there is markedly less sense among clients of shortcomings regardingquality of products and processing.” 例文帳に追加

QCDの割合が高くなる点は、先ほど見た下請受注側が感じているニーズの高まりと共通するが、その中で「製品・加工の品質の良さ」に関する発注企業側のニーズの不足感が目立って低くなっていることに注目したい。 - 経済産業省

As the population of productive age will decline as a proportion of the total population with the falling birthrate and population aging, the labor force participation rate in relation to the overall population will fall unless the labor force participation rate compared with the population of productive age increases. 例文帳に追加

少子高齢化に伴い総人口に占める生産年齢人口の比率が低下するため、生産年齢人口に対する労働力率が上昇しなければ、全人口に占める労働力率が低下してしまう。 - 経済産業省

Owing also to the annual decline in the proportion of sons and daughters succeeding their parents as proprietors, 18) use of M&As and other kinds of sale are likely to enjoy increasing use as means of business succession in the years ahead.例文帳に追加

また、最近は経営者の子息・子女が後継者となる割合も年々減少傾向にあることから、今後はM&Aをはじめとする事業売却も、事業承継の手段の1つとして一層活用されることが期待されよう。 - 経済産業省

A breakdown of employment by SMEs with fewer than 300 employees of persons aged 55 or over by age group and industry also reveals that 55-59 year olds constitute a large proportion of the workforce in manufacturing.例文帳に追加

また、従業員299名以下の中小企業において、年齢層別および業種別に55歳以上の高齢層の雇用割合を確認すると、55~59歳では製造業における従業員割合が高いことが見受けられる。 - 経済産業省

In the retail and wholesale trades, on the other hand, the still small gap between the entry and exit rates in recent years, indicating a healthy turnover of enterprises, has resulted in a comparatively high proportion of employment of younger workers (Fig. 3-2-34).例文帳に追加

一方、小売業・卸売業といった業種は、近年においても開業率と廃業率の差があまりなく、企業の新陳代謝が行われているため若年層世代の割合が比較的多いことが見てとれる(第3-2-34図)。 - 経済産業省

Moving up to the 25- 29 year old age group, a majority (57.2%) of permanent employees have annual incomes of at least \\3,000,000, whereas the proportion among non-permanent employees is just 5.0%, and 77.3% still have annual incomes of \\1,990,000 or less.例文帳に追加

年齢を重ねて25~29歳のカテゴリーに入ると、正社員は57.2%と過半数が年収300万円以上となるが、非正社員は年収300万円以上の者は5.0%しかおらず、77.3%は依然として年収が199万円以下のままである。 - 経済産業省

If we examine the views of persons who are presently freeters, however, we discover that the proportion who responded that they “would like a steady jobis 84.1% among 20-24 year olds, 81.0% among 25- 29 year olds, and 70.6% among 30-34 year olds.例文帳に追加

さらに、定職につくスタイルについては、73.6%の若者が「会社などで正社員として働く」ことを望んでおり(第3-3-9図)、現在のフリーターはずっとフリーターのままでいるのではなく正社員として働きたいと考えている。 - 経済産業省

In addition, although there has been an improvement of late in the proportion of workers going from “part-time or arubaito worker to permanent employee,” the decline since the 1990s means that it is more difficult for people to return to permanent employment having once become freeters (Fig. 3-3-25).例文帳に追加

また、「パート・アルバイトから正社員」となる者の割合が直近では改善が見られるものの、1990年代以降低下してきていることから、一度フリーターになった者が再び正社員に戻るのが難しくなっている(第3-3-25図)。 - 経済産業省

In the case of female permanent employees, on the other hand, the higher proportion of women of an age at which they are more likely to have children past infancy (40 years and above) at enterprises with fewer employees is likely a factor (Fig. 3-3-37 2)).例文帳に追加

一方、女性正社員の場合は、従業員規模の小さい企業ほど、女性正社員の中で乳幼児期を過ぎた子どもを育てている世代(40歳代以上)の占める比率が高いことが要因と考えられる(第3-3-37図〔2〕)。 - 経済産業省

A comparison of actual enterprises where children can be brought to the workplace and those where they cannot reveals that the former have a higher proportion of female permanent employees who return to the workplace after birth (Fig. 3-3-54).例文帳に追加

実際、職場に子どもを連れてこられる企業とそうでない企業を比較した場合、職場に子どもを連れてこられる企業の方が出産後に職場復帰する女性正社員の割合が高くなっている(第3-3-54図)。 - 経済産業省

5) Encouraging the wider use of measures such as the proportion of women in management positions as indicators of ease of balancing work and parenting provides an effective measure not only for job seekers, but also for enterprises advertising themselves when recruiting human resources.例文帳に追加

〔5〕管理職に占める女性の割合などを仕事と育児の両立しやすさの指標として普及させることは、求職者側だけでなく、企業側にとっても人材を確保する際の宣伝の指標となり、有益である。 - 経済産業省

In addition, comparison of sales amounts and ordinary profits by region for overseas Japanese corporations (all industries) in the recent years shows that the proportion in the U.S has continuously decreased in both value, and the ratio of China and BRICs increased greatly.例文帳に追加

なお、近年の我が国の在外現地法人(全産業)の売上高、経常利益の地域別のシェアを比較してみると、いずれも、米国の比率が大きく低下する一方、中国及びBRICs の比率が大きく上昇している。 - 経済産業省

As for the export for United States and NAFTA, the export from Kanto area (export share 50.3% for United States) is more than the export from Kinki area (32.2%), and as in the case of export for ASEAN4, this is in reverse order as for proportion of export to entire world.例文帳に追加

米国・NAFTA 向け輸出をみると、関東地域からの輸出(米国向け輸出シェア50.3%)が、近畿地域(同32.2%)からの輸出よりも多くなっており、ASEAN4向け輸出と同様に全世界向け輸出に占めるシェアの順位と逆転している。 - 経済産業省

Although the proportion of investment from the U.S., the U.K. and other European countries is large, it is estimated that the amount of investment from East Asian countries will expand, as seen in the rise in investment from Singapore in recent years.例文帳に追加

その他の国としては、米国や英国を始めとする欧州からの投資額が占める割合が高いが、近年、シンガポールからの投資額が増加しているように、今後東アジア諸国からの投資額も拡大していくと推測される。 - 経済産業省

According to Patent Application Technological Trend Research Report of fiscal year 2008, Japan occupies an overwhelming proportion of patent applications related to solar batteries, which were filed in Japan, the United States, Europe, China and South Korea, inferring that Japan has the world’s leading technology related to field of solar batteries (Figure 2-2-4-7).例文帳に追加

2008年度特許出願技術動向調査によると、日本、米国、欧州、中国、韓国への出願では、日本が圧倒的に多く、日本の太陽電池分野の技術は国際的にも高いと考えられる(第2-2-4-7図)。 - 経済産業省

(1) The role of SMEs in economic growth Fig. 2-1-11 shows changes in the value added by Japanese corporations, and the proportion of the applicable value added by SMEs (corporate enterprises).例文帳に追加

(1)経済成長における中小企業の役割第2-1-11図は、我が国の法人企業が産出する付加価値額の推移と、中小企業(法人企業)が当該付加価値額のうちの何割を生み出しているかを示したものである。 - 経済産業省

However, “1 week” was the implementation period considered ideal by the highest proportion of educational institutions in the survey, and the second most popular length was “2 weeks,” showing that there is a discrepancy between the actual length of internships and the length that educational institutions consider to be ideal.例文帳に追加

しかし、教育機関が理想的と考える、中小企業へのインターンシップの期間は「1週間」が最も多く、次に「2週間」となっており、実際に実施されている期間と理想と考えられている期間の間にギャップがある。 - 経済産業省

Furthermore, while the proportion of people employed in the agriculture, forestry, and fisheries industries inthe ASEAN countries and China is high (Figure 3.4.32), GDP per worker in these industries is low comparedto the average for all industries (Figure 3.4.33).例文帳に追加

また、ASEAN各国や中国においては農林水産業における就業者の割合が高い一方で(第3-4-32図)、農林水産業の就業者1人当たりGDPを見てみると、全産業と比較して低位にとどまっている(第3-4-33図)。 - 経済産業省

Looking at trends by industry type, the amount of investment received in the manufacturing and non-manufacturing industries fell by 58.5 percent year-on-year and 20.8 percent year-on-year, respectively. Because of the large margin of decline for the manufacturing industry, the proportion of the non-manufacturing industry rose even further from 74.7 percent to 84.9percent.例文帳に追加

業種別で見ると、製造業及び非製造業ともに投資受入額が対前年度比▲58.5%、▲20.8%と減少したが、製造業の減少幅が大きかったため、非製造業のシェアは74.7%から84.9%と一層拡大した。 - 経済産業省

A look at employers of foreign workers by industry shows that a large proportion of foreign workers are in the medical care, education and social services industry (24.1 percent), the wholesale, retail and hotel industries (19.8 percent), other service industries (21.6 percent), and the mining and manufacturing industry (19.3 percent).例文帳に追加

また、外国人労働者の雇用先を産業別に見てみると、医療・教育・社会サービス業における割合が24.1%、卸・小売業・ホテル業が19.8%、その他サービス業が21.6%、鉱工業が19.3%と高い割合を示している。 - 経済産業省

Figure 2.3.15 shows the proportion of export items from Japan to the United States which has a higher unit price than goods exported from China, based on a unit price comparison of exports from Japan to the United States and China to the United States for 210 machinery items with unit price data available.例文帳に追加

第2-3-15図は、単価データのある機械系210品目について、日本の対米輸出の単価と中国の対米輸出の単価を比較した結果、日本からの輸出品目の単価が高いものの割合を示したものである。 - 経済産業省

例文

Analysis results confirm that between 1995 and 2003 there was no change to Japan's overwhelming proportion of higher unit prices and, in general, even when Japan and China trade the same items they trade different goods in the level of added-value.例文帳に追加

分析結果によると、日本の単価の方が高い割合が圧倒的な状態は1995年と2003年で変わっておらず、基本的には日中貿易では同じ品目でも付加価値が異なる財の取引を行っていることが確認出来る。 - 経済産業省




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS