Favoriteを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 2956件
To provide a broadcast terminal device and an information providing system which improve convenience to viewers by generating a program table making it easy to find viewer's favorite programs and automatically video-taping the viewer's favorite programs by using the program data viewed by the viewers and which provide various information and services by using the viewer's viewed program data by using an interactive function.例文帳に追加
視聴者の視聴番組デ−タを活用して、視聴者の好みの番組が見つけやすい番組表を作成したり、視聴者の好みの番組を自動的に録画したりすることで視聴者の利便性を向上させ、さらに、双方向機能を利用して、視聴者の視聴番組デ−タを活用することで、さまざまな情報やサ−ビスを提供することのできる放送端末装置及び情報提供システムを提供すること。 - 特許庁
To provide an in-vehicle acoustic appliance capable of selecting a desired source directly from a plurality of sources and allowing a user to register his/her favorite source freely and to select the desired source directly among the registered sources.例文帳に追加
複数のソースから目的のソースをダイレクト選択することができ、また、ユーザーが好みのソースを自由に登録し、その登録したソースの中から目的のソースをダイレクト選択することができる車載用音響装置を提供する。 - 特許庁
In the case of defining contents (reproduced contents) reproduced in a step S50 as favorite ones and of extending a distribution period (step S52), whether a receiver ID is issued to a content receiver who has made access is judged (step S54).例文帳に追加
ステップS50において再生されたコンテンツ(再生コンテンツ)をお気に入りにして配信期間を延長する場合(ステップS52)、アクセスしたコンテンツ受信者に受信者IDが発行されているかどうかが判断される(ステップS54)。 - 特許庁
To provide a scan file generating apparatus including a scan file generating function that is effective also for a user who wants to adjust the generation condition of a scan file (image data file generated by scanning an original) into his own favorite conditions.例文帳に追加
スキャンファイル(原稿をスキャンすることによって生成される画像データファイル)の生成条件を自身の好みのものに調整したいユーザにとっても有効なスキャンファイル生成機能を有するスキャンファイル生成装置を、提供する。 - 特許庁
To provide an information providing system and an information providing method, or the like with which a consumer registers a favorite article, efficiently searches for an article matched to the article and effectively compares and investigates combination of the articles.例文帳に追加
消費者が好みの商品を登録し、その商品に合う商品を効率良く探し、それらの商品の組合せの比較検討を効果的に行う情報提供システム及び情報提供方法等を提供する。 - 特許庁
To provide a bell device which is used as a religious percussion instrument and is free from problems that a favorite tone by combining a whining sound and a resonating sound is hardly chosen and that sustaining reverberation for a long period of time is difficult.例文帳に追加
宗教用打楽器として供用する鈴具において、唸りや共鳴を組み合せた好みの音色が選択できない問題や、残響時間を長く持続させることが困難であるという問題などの解決を目的とする。 - 特許庁
In addition, the built-in bag has a structure of laminated independent hermetical bags for allowing the adjustable range of height to be selectable in advance according to the difference of favorite height of the user.例文帳に追加
また、内蔵させる袋は機密性で独立した複数の袋を重ね合わせた構造として、大きい人小さい人等、人によって枕の高さの好みの違いに応じて、予め、高さの調整範囲を、選択できるようにする。 - 特許庁
The terminal device 100 rearranges and reproduces the news in which degrees of details are differentiated according to the information regarding the user's favorite news so that the news is settled in the required time inputted from the outside and set based on the additional data.例文帳に追加
端末装置100は、付加データを基に、外部から入力されて設定された所要時間内に収まるように、利用者の好みのニュースに関する情報に応じて詳細度を異ならせたニュースを並べ替えて再生する。 - 特許庁
A recording and playback part 4 creates an attribute information region in which information such as the number of times of playback becoming criterion for erasing contents, extent of favorite, the final number of reproduction, are held, in a VMG file, while correlating the region with each content.例文帳に追加
記録再生部4は、VMGファイル内に、コンテンツを消去する目安となる再生回数、お気に入り度、最終再生回数などの情報を保持する属性情報領域を各コンテンツに対応付けて作成する。 - 特許庁
To provide a warm menu as it is warm, and a cold menu as it is cold when providing food service to a company or the like, and to allow selection of a favorite main menu of an individual customer by a previous order.例文帳に追加
会社などへ給食サービスを提供する場合に、温かいメニューを温かいまま、冷たいメニューを冷たいまま提供し、併せて、個人顧客の好みのメインメニューをあらかじめの注文によって選択できるようにする。 - 特許庁
To provide devil's tongue which is eaten in a cold state, does not solidify even at a low temperature, has the characteristic texture of the devil's tongue, and can be used for ice creams, frozen desserts, favorite foods and the like, and whose color is not turned into brown.例文帳に追加
色調が褐色に変わることがなく、低温でも固くならず、こんにゃく特有の食感を有し、低温で食するアイスクリームや氷菓、嗜好食品などへの利用が可能な冷食用こんにゃくを提供する。 - 特許庁
To provide a multiple lead writing utensil wherein a writing lead replacement work can easily be performed without requiring the opening/closing operation of the rear end lid in the multiple lead writing utensil which is constituted in such a manner that a user can select his favorite writing lead, and can change the writing lead.例文帳に追加
ユーザーが好みの筆記芯を選択し、交換することができるよう構成された多芯筆記具において、後端蓋の開閉操作を要せず、簡便に筆記芯交換作業を行うことができる多芯筆記具に関する。 - 特許庁
A photograph is taken with a digital camera 1 and when connecting the digital camera to a terminal 2 after photographing to print a favorite photograph on the spot, an advertisement from an advertising server 3 is printed on the bottom of the photograph, thereby reducing the burden on a user with advertisement charge.例文帳に追加
デジタルカメラ1により写真を撮影し、撮影後に端末2に接続して、気に入った写真をその場でプリントする際に、広告サーバ3の広告を写真下部にプリントすることにより、広告料でユーザの負担を軽減する。 - 特許庁
To provide a postcard order printing method, with which order work can be perfectly completed on the terminal equipment of the Internet while using a favorite image such as video of digital camera or video camera and additionally, a destination can be printed as well.例文帳に追加
デジタルカメラやビデオの映像などのお気に入り画像を利用して、インターネットの端末装置で全注文作業を終えることができ、加えて宛名まで印刷してしまえるようなはがき注文印刷方法を提供する。 - 特許庁
The Web server 12 reads, on receipt of a download request of content from the cellular phone 11, a set of ringing melodies of the user's favorite artists obtained from the profile of the user of the cellular phone 11 from a base 15, and transmits it to the cellular phone 11.例文帳に追加
ウェブサーバ12は、携帯電話11からコンテンツのダウンロード要求があると、携帯電話11のユーザのプロフィールからユーザ好みのアーティストの着メロセットを得たベース15から読み出して携帯電話11に送信する。 - 特許庁
With the user key, an individual's WEB page is opened (S4), selection or all-song retrieval from newly-released song information is performed (S5), and registration of a favorite song is instructed (S7) to register the song in the individual music selection book table 281a.例文帳に追加
そのユーザーキーで、個人等のWEBページを開いて(S4)、新譜情報からの選択又は全曲検索を行い(S5)、好みの曲の登録を指示すると(S7)、個人用選曲本テーブル281aに登録する(S8)。 - 特許庁
Based on transmission from other devices, the favorite table 85 stores for each book title the number of other devices which store the book title as a sharing object, and the communication unit 50 receives each book title with the number of devices from other devices.例文帳に追加
お気に入りtable86は他装置からの送信に基づいて書籍名ごとに、当該書籍名を共有対象として記憶した他装置の数を記憶し、通信部50は他装置から各書籍名を装置数とともに受信する。 - 特許庁
Program guide settings include features related to setting program reminders, profiles, program recording features, messaging features, favorite features, parental control features, program guide set-up list features (for example, audio and video and language settings), and the like.例文帳に追加
番組ガイド設定は、番組リマインダの設定に関連する機能、プロフィール、番組録画機能、メッセージング機能、お気に入り機能、並列制御機能、番組ガイドセットアップリスト機能(例えば、音声および映像ならびに言語設定)、その他を含む。 - 特許庁
The information having the unexpectedness for the user and shown by interest of the user is recommended by calculating with integrating a favorite degree from a general unexpectedness which does not depend upon the user action history of an item and the user action history.例文帳に追加
アイテムのユーザ行動履歴に依存しない一般的な意外度と、ユーザ行動履歴からユーザのアイテムへの嗜好度を統合して計算することによって、ユーザにとって意外性があり興味を示す情報を推薦する。 - 特許庁
To secure a satisfactory speech quality in radio communication or the like at all times and to provide a favorite speech sound by adjusting the transmission sensitivity/frequency characteristics of a microphone through the simple operation of an acoustic mechanism configured in the microphone.例文帳に追加
マイクロホンに構成した音響機構によってその送話感度−周波数特性を簡単な操作で調整できるようにし、無線通信等で常に良好な通話品質を確保させ、また好みの通話音が得られるようにする。 - 特許庁
Tsuneyuki's fifth grandchild, the daughter of Jusanmi (Junior Third Rank) Tadataka, was a wife to Motozane KONOE, the founder of the Konoe family, and gave birth to Motomichi KONOE, whose sibling FUJIWARA no Nobuyori was a favorite retainer of Emperor Goshirakawa and who became famous as the ringleader of the Heiji War. 例文帳に追加
経輔の5世孫にあたる従三位忠隆女は近衛家の祖である近衛基実の室となって近衛基通を生み、その兄弟藤原信頼は後白河天皇の寵臣で平治の乱の首謀者として有名。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His father, Yasunori, later passed on the Rekido (the study of the calendar) of the Onmyodo (way of Ying and Yang; occult divination system based on the Taoist theory of the five elements), which was the teaching of the family, to Mitsuyoshi, and the Tenmondo (ancient horoscopy) to his favorite disciple (or junior disciple), ABE no Seimei, and thus the two main Soke (the head family or house) of Onmyodo, 'Angaryo family' (Abe family and Kamo family) were established. 例文帳に追加
父・保憲は後に家学であった陰陽道のうち暦道を光栄に、天文道を愛弟子(もしくは弟弟子)の安倍晴明に譲り、ここに陰陽道の二大宗家「安賀両家」が成立する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide an oscillating type electric appliance capable of oscillating a head in angles maximum greater than 180° and adjusting oscillating range in favorite angles and performing silent operation with smooth oscillation action.例文帳に追加
最大で 180°よりも大きな角度に首を振ることができると共に、首振りの範囲を好みの角度に調節でき、しかも、首を振る動きが滑らかで、静粛運転できる首振り式電気機器を提供することを目的とする。 - 特許庁
To provide a music reproducing apparatus which can record the digest portions of a plurality of favorite pieces of music and reproduce them at a desired time without employing a recording medium installed in an exchangeable way but with an internal memory of small storage capacity.例文帳に追加
交換可能に装着される記録媒体なしで且つ少ない記憶容量の内蔵メモリでも、お気に入りの複数曲のダイジェスト部分を記録し所望の時間に再生できるようにした音楽再生装置を提供する。 - 特許庁
To provide a portable telephone capable of being set to a change reflecting a user's favorite on an awaiting screen so as to solve the problem of only one image being set on the awaiting screen of a conventional portable telephone and being monotonous.例文帳に追加
従来の携帯電話機は、待受画面に一画像しか設定できず面白みがないという問題点があったが、本発明は、待受画面にユーザの好みを反映した変化を付けることができる携帯電話機を提供する。 - 特許庁
To provide joining members, in selecting a favorite necktie from ready made ones and cutting it at a desired position to divide it to a large peaked part and a small peaked part, capable of being attached to the cut end parts easily and capable of joining and separating the large peaked part and the small peaked part of a necktie freely.例文帳に追加
既製ネクタイから好みのものを選び、所望箇所で切断して大剣部側と小剣部側に分割し、その切断端部に接続部材を取り付けて、大剣部と小剣部を着脱自在に接続する。 - 特許庁
To provide a remote control device for an LED luminaire allowing a user to freely and easily adjust illumination to favorite color tone, and to view the adjustment result even if the user does not have expert knowledge on light and color.例文帳に追加
使用者に光や色の専門的な知識がなくても、照明を好みの色調に自由にかつ容易に調整することが可能であり、また、調整結果を視認することが可能な照明器具用リモートコントロール装置を提供する。 - 特許庁
Information necessary for the device is selected from the acquired parameter information on the user and is converted into usable parameter information, so that user's favorite setting can be made automatically without being newly required to repeat setting similarly.例文帳に追加
取得したユーザのパラメータ情報から機器に必要な情報を選択し、利用できるパラメータ情報に変換することで、新たに同じような設定を繰返す必要がなく、ユーザの好みの設定を自動的に行なうことが可能である。 - 特許庁
To obtain an inexpensive and sanitary pet excrement-treating material emitting a wood smell, not giving a sense of incompatibility, when placed in a room, capable of being allowed to flow from a flush toilet, favorite for pets, and capable of effectively using waste building materials or the like.例文帳に追加
安価で衛生的で、木の香りがして部屋置きに違和感が無く、水洗トイレに流すとことができ、ペットが好み、製材所からのオガ粉や間伐材、建設廃材等を有効利用できるペット排泄物の処理材を得る。 - 特許庁
Consequently, a user only does simple operation for inputting playing information directly while confirming a display of musical symbols in a musical score to obtain a favorite performance of playing contents based upon the musical symbols.例文帳に追加
こうすると、ユーザは楽譜上の音楽記号の表示を確認しながら直接演奏情報を入力するといった簡単な操作を行うだけで、該音楽記号による演奏内容をユーザ好みの演奏とすることができるようになる。 - 特許庁
To easily confirm a playing pattern to data with pictures, to speedily select a favorite playing pattern, and to increase the convenience of playing data selection and to reduce a burden feeling when a playing pattern of a chord sequencer is selected and playing data are generated.例文帳に追加
コードシーケンサの演奏パターンの選択や演奏データの生成に当り、演奏パターン乃至データを絵柄で容易に確認し、好みの演奏パターンを素早く選択し、演奏データ選択の利便性を高めて負担感を少なくすること。 - 特許庁
To provide a technique for making a person feel a depth in a room and realizing a psychological wish so that one can be wrapped with a spectacle time-slipped to a favorite place by using a comfortable environmental image simulation on a glass window of the same space.例文帳に追加
本発明は、同一スペースのガラス窓に快適な環境映像シミュレーションを使い、部屋に奥行きを感じさせたり、好みの場所にタイムスリップした様な情景に包み込まれる心理願望の実現化を提供する。 - 特許庁
To provide a color correcting device easily correcting the tint of an image arranged on a page having an arbitrary ground color into a favorite tint and a color correcting program which makes a computer operate as the color correcting device.例文帳に追加
任意の下地色を有するページ上に配置される画像の色合いを、好ましい色合いに容易に補正することができる色補正装置と、コンピュータを、その色補正装置として動作させる色補正プログラムを提供する。 - 特許庁
Program guide settings include features related to setting program reminders, profiles, program recording features, messaging features, favorite features, parental control features, program guide set up features (e.g., audio and video and language settings), etc.例文帳に追加
番組ガイド設定は、番組リマインダの設定に関連する機能、プロフィール、番組録画機能、メッセージング機能、お気に入り機能、並列制御機能、番組ガイドセットアップリスト機能(例えば、音声および映像ならびに言語設定)、その他を含む。 - 特許庁
However, when he and his troops took a rest at Mt. Okehazama on the way to the castle, they were attacked by Nobunaga ODA, and even though Yoshimoto fought hard with Soshin MATSUI, he was decapitated by a vassal of the Oda family named Yoshikatsu MORI, and his favorite long sword inscribed Sozasamonji was taken. 例文帳に追加
ところがその途上、桶狭間(おけはざま)山で休息中に織田信長の攻撃を受け松井宗信らと共に奮戦するも、織田家家臣・毛利良勝に愛刀・宗三左文字の太刀ともども首級を奪われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Today people tend to think that 'when Nobunaga's favorite kinshu (attendant) is mentioned, first comes Ranmaru MORI who also known as 'Mori Ran''; however, in those days he had not yet been acknowledged within various districts nor the Kinai region (provinces surrounding Kyoto and Nara), nor had he been given any big assignment. 例文帳に追加
現代においては「信長の寵愛した近習といえばまず第一に森蘭丸」と思われがちだが、当時の諸国や畿内政界においては「森乱」はまだまだ認知されておらず、大きな仕事も任されてはいない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It was a general custom to return one's land once he received a new residence, but Michinobu was a strong favorite with Ieharu TOKUGAWA and received a new land in 1777 while still possessing his former residence in Takekawa-cho. 例文帳に追加
典信は徳川家治の寵愛深く、通常新たな屋敷を拝領すればそれまでの土地は返却するのが習わしであるのに、安永6年(1777年)竹川町の屋敷はそのままに木挽町に新たな土地を拝領した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1427, an incident occurred, in which Shogun Yoshimochi ASHIKAGA attempted to confiscate the Harima Province which Mitsusuke took over as head of the family, and to give it to his favorite retainer, Mochisada Akamatsu, then Mitsusuke burned his residense in Kyoto and went back to his own territory. 例文帳に追加
応永34年(1427年)に満祐が家督を相続した時、将軍足利義持は播磨国を取り上げて寵臣である赤松持貞に与えようとし、満祐が京の屋敷を焼いて領国に引き上げる事件が起こった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The majority of the names came from fine horses of Japanese classic literature; for example, the names Surusumi and Ikezuki are in The Tale of the Taira Clan (The Tale of the Heike/Heike Monogatari) and came from MINAMOTO no Yoritomo's favorite horse in the competition to be the first rider in a charge at the Battle of the Uji-gawa River. 例文帳に追加
その多くは古典文学作品に登場する駿馬の名に由来しており、特に磨墨・池月は平家物語に登場し、宇治川の戦いの先陣争いで知られた源頼朝の愛馬から採られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Yasuke OYAMA, who was at that time the commander of the infantry of the Satsuma Domain, (later Iwao OYAMA, who was a marshal of the Imperial Japanese Army) received the request from the squad leader of the military band of the Satsuma Domain, who acted in response to the advice, and the words were adopted from Oyama's favorite song (Also, refer to the preceding clause). 例文帳に追加
それを受けた薩摩藩軍楽隊隊員の依頼を当時薩摩藩歩兵隊長である大山弥助(後の大山巌、日本陸軍元帥)が受け、大山の愛唱歌より歌詞が採用された(前節も参照)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Program guide settings include functions related to setting program reminders, profiles, program recording functions, messaging functions, favorite functions, parallel control functions, program guide set-up list functions (for example, audio and video and language settings), and the like.例文帳に追加
番組ガイド設定は、番組リマインダの設定に関連する機能、プロフィール、番組録画機能、メッセージング機能、お気に入り機能、並列制御機能、番組ガイドセットアップリスト機能(例えば、音声および映像ならびに言語設定)、その他を含む。 - 特許庁
A message to be sent from the name of the specified favorite service staff to the non-login customer's name and showing that the login customer is in the store is created (S270).例文帳に追加
この特定されたお気に入り接客スタッフの名前が差出人であり、かつ当該非ログイン顧客の名前が宛先であり、かつ当該ログイン顧客が来店中である旨を告げる内容を含む文面のメッセージを作成する(S270)。 - 特許庁
Because in the case of 'hitokataya' (sumo arena made by crowd of people), audience could interfere sumo bouts to help their favorite wrestlers, resulting in frequent occurrence of quarrels among the audience, the fighting area was surrounded by four posts and ropes, as in the ring of wrestling, in the Kanbun era (1661 to 1673). 例文帳に追加
「人方屋」では特定の力士のひいきが手を出して勝負を妨害するなど喧嘩が絶えないということで、まず寛文年間(1661年~1673年)にリング(格闘技)のように4本の柱の下に紐などでかこったものになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The article continues, 'There is little doubt that the hashed beef dish in question combined with rice was somehow came to be called 'hayashi rice,' but, taking into account that Mikawaya was one of Yuteki's favorite restaurants, it is not unsafe to assume that Yuteki was indirectly involved with the birth of hayashi rice. 例文帳に追加
「これとライスと合せて称したものが、ハヤシライスの語源に違いない。しかし三河屋も有的が贔屓にした料理屋であるから、間接に関係があるといえば、いえないこともあるまい」とも記載されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There once was a tiny sprite, much loved by children. She would frolic with the birds and the beasts in the forest, and sing songs, or play her flute; sometimes, she would visit the village, where the humans lived, and cavort with her favorite boys and girls.例文帳に追加
子供のすきな小さい神さまがありました。いつもは森の中で、歌をうたったり笛を吹いたりして、小鳥やけものと遊んでいましたが、ときどき人のすんでいる村へ出てきて、すきな子供たちと遊ぶのでした。 - Tatoeba例文
This print control device is provided with: a means for receiving the logical number of pages of a document to be printed from an application before print execution; and an accounting means for calculating the print price for every predetermined setting such as a registered favorite setting.例文帳に追加
印刷実行前に印刷するドキュメントの論理ページ数をアプリケーションから受け取る手段と、登録されているお気に入り設定等の所定の設定毎に印刷代金を計算する課金手段とを備えることを特徴とする。 - 特許庁
To provide a print system in which a captured video image is composed with a background video image, a composite image favorite for a user can be selected and printed out by dropping a coin in, and a benefit can be increased by print-out charges.例文帳に追加
取り込まれた映像と背景映像を合成し、利用者が気に入った合成画像を選択し、コインを投入することによりプリントアウトできるとともに、プリントアウト料により収益を上げることができるプリントシステムを提供する。 - 特許庁
In addition to making the measurement methods and selection of shirt fabric, including EU fabrics, available on its Internet shopping site, Kinkodo also is able to respond to detailed customer needs by such means as having the customer send their favorite shirt along with a picture of them wearing the shirt.例文帳に追加
また、ネットショップのサイトには、採寸方法、EU製などのシャツ生地を選択可能にするとともに、顧客には、お気に入りのシャツと同時に着用写真も送ってもらい、顧客の細かい要望に応える対応をしている。 - 経済産業省
Afterwards, corresponding to data restoring operation, a plurality of pieces of music contained in the favorite list file having capacity matching with the detachable memory 5 of the digital memory player 1 are simultaneously transferred to the detachable memory 5 of the digital memory player 1 by the PC 2.例文帳に追加
その後、パーソナルコンピュータ2は、データ復元操作に応じて、デジタルメモリプレーヤ1の脱着型メモリ5と容量が一致するお気に入りリストファイルに含まれる複数の楽曲を、デジタルメモリプレーヤ1の脱着型メモリ5へ一括転送する。 - 特許庁
this claim states that the enormous complexity of some organs (the human eye is a favorite example) simply could not have arisen as the result of a large number of small random changes, each one selected for its survival advantage 例文帳に追加
この主張は、ある器官(目がその好例だ)の桁はずれの複雑さは、たくさんの小さな無作為の変化、それはどれも生存に有利なために選択されたのだが、単にその結果として生じてくることはありえない、と言うのだ - Ian Johnston『科学のカリキュラムで創造説?』
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Creationism in the Science Curriculum?” 邦題:『科学のカリキュラムで創造説?』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 本翻訳は Ian Johnston : Creationism in the Science Curriculum? を日本語訳したものです。 翻訳は http://www.mala.bc.ca/~johnstoi/essays/creationism.htm に基づいています。 なお、この文書は著者によりパブリック・ドメインとして公開されています。 Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、原著作を明示し、かつこの著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。翻訳の改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|