Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「In Action」に関連した英語例文の一覧と使い方(229ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「In Action」に関連した英語例文の一覧と使い方(229ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > In Actionの意味・解説 > In Actionに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

In Actionの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 15601



例文

At the time of chipping off, a high frequency current is flowed to a coil part 85 fitted in the surrounding of the exhaust pipe 60 arranged with the getter 70 and induction current is generated to the getter 70 by an electromagnetic induction action and heats the getter 70 rapidly.例文帳に追加

チップオフ時には、ゲッター70が配された排気管60の周りに取り付けられたコイル部85に高周波電流が流れ、電磁誘導作用によりゲッター70に誘導電流が発生し、ゲッター70を急速に加熱する。 - 特許庁

The electromagnet 15 is driven by the magnetic force acted from the outside of organism 102 to move along the straight line against the energizing force of the elastic member 13 in a condition that the magnetic force is generated by the electromagnetic induction action.例文帳に追加

電磁石15は、電磁誘導作用により磁力を発生した状態において、生体外102から作用する磁力によって駆動されて弾性部材13の付勢力に抗して直線方向に沿って変位する。 - 特許庁

An animal or plant component and/or a component derived from an animal or a plant is added to a plant belonging to the genus Pfaffia, a plant belonging to the genus Ajuga or a plant belonging to the genus Rhaponticum to improve in vivo collagen synthesis-promoting action.例文帳に追加

パフィア属に属する植物、キランソウ属に属する植物あるいはRhaponticum属に属する植物に、動植物成分及び/又は動植物由来の成分を添加して生体コラーゲン合成促進作用を向上せしめる。 - 特許庁

The gap generates a deviation in the axes of rotation between an output gear 16 and a fixed gear 14, but, an epicyclic gear has an action of adjusting the axes of rotation between the output gear 16 and the fixed gear 14 simultaneously with driving force transmission.例文帳に追加

この隙間は、出力歯車16と固定歯車14との回転軸心ずれを発生させるが、遊星歯車には駆動力伝達と同時に出力歯車16と固定歯車14の軸心を合わせる作用がある。 - 特許庁

例文

To obtain an intermediate-treatment agent manifesting an excellent damage inhibiting effect and elasticity improving effect on the hair after treatment with a first treatment agent for permanent wave in a two-bath system permanent wave, and capable of improving moisturizing action on the hair.例文帳に追加

二浴式パーマネントウェーブにおいて、パーマネントウェーブ用剤の第1剤処理後の毛髪に対して、優れた損傷防止効果と弾力性向上効果を示し、更に毛髪の保湿効果をも高め得る中間処理剤を提供する。 - 特許庁


例文

The battery module is provided with a plurality of battery cells connected in series, a case 30 housing the battery cells 50, and a string-like member 44 for rupturing electrode terminals 52 of the battery cells 50 by action from the outside of the case 30.例文帳に追加

直列接続された複数の電池セル50と、電池セル50を収納する筐体30と、筐体30の外部からの作用により、電池セル50の電極端子52を破断するひも状部材44とを、有する電池モジュール。 - 特許庁

To provide a ball passing unit and a game machine which prevent an action of illegally guiding a game ball to a predetermined area in the ball passing unit for guiding the game ball flowing down a game area toward a predetermined area.例文帳に追加

遊技領域を流下する遊技球を所定領域に向けて導く球通過ユニットにおいて、所定領域へ遊技球を不正に誘導する行為を防止することができる球通過ユニット及び遊技機を提供する。 - 特許庁

The information device for the condition of a chair such as a barber's chair informs the barber of operational conditions of switches S1-S4 installed in a chair 1 or the like, a self-diagnosis result, and the action conditions with sounds of different frequencies from each other.例文帳に追加

理美容椅子等の椅子1に設置されたスイッチS1〜S4の操作状態、自己診断結果および動作状態を全て異なる周波数の音で報知するようにした理美容椅子等の椅子の状態報知装置である。 - 特許庁

Since both sides of the head are provided with differences in level and the section of the upper edge of the shell (1) has an L shape facing inside, the headgear has a sufficiently alleviating action on shock of batted ball and each liner hardly releases from the shell at the edge part.例文帳に追加

又、シェル(1)の側頭部に段差が設けられ、シェル(1)の上端部の断面が内側に向くL字型であるため打球の衝撃に対する緩和作用が十分であり、端部でライナーがシェルと剥離することがほとんどない。 - 特許庁

例文

When an action such as clicking a service point providing mark is performed on a user terminal 14, the first group managing server 11 issues the first service point and stores the point acquisition information of a member in a point acquisition information storage part 18.例文帳に追加

ユーザ端末14においてサービスポイント提供マークをクリックする等の行為を行うと、第1グループ管理サーバ11は第1のサービスポイントを発行し、会員のポイント取得情報をポイント取得情報記憶部18に記憶する。 - 特許庁

例文

In the second element, a cathode electrode layer comprising a dielectric oxide coating film 14, a solid electrolyte 15, and a conductive member 16 is provided on both surfaces of a valve action metal substrate 1 to form a cathode part 20 for transmission line formation.例文帳に追加

第2の素子は、弁作用金属基体1の両面に誘電体酸化被膜14、固体電解質15および導電性部材16からなる陰極電極層を設けて、伝送線路形成用の陰極部20とする。 - 特許庁

Thereby, at the initial stage of activation of the compression body 1, the rotation scroll 5 is suppressed from being displaced in an axial direction of a casing 2 and from being obliquely inclined relative to the fixed scroll 3, thereby, rotation action of the rotation scroll 5 is stabilized.例文帳に追加

これにより、圧縮機本体1の起動初期に、旋回スクロール5がケーシング2の軸方向に変位したり、固定スクロール3に対して斜めに傾いたりするのを抑え、旋回スクロール5の旋回動作を安定させる。 - 特許庁

When the valve stem 60 is raised or lowered by the rotation of the handle 90, the valve element 40 itself is also opened/closed rapidly by the action of the forward and reverse threads because the valve element 40 itself is moved in the same direction as the moving direction of the valve stem 60.例文帳に追加

ハンドル90の回転によって弁棒60を上昇ないし下降させると、正逆ネジの作用により、弁体40自体も弁棒60の移動方向と同方向に移動するため速やかに開閉する。 - 特許庁

This action causes differential pairs not selected by the control signal S in the selector 7 to turn off, thereby blocking the capacitance of a common source of the differential pairs across NMOS and the capacitance of a current source from being connected to an output terminal.例文帳に追加

この作用により、セレクタ7内で制御信号Sにより選択されなかった差動対がオフ状態となり、NMOSを介した差動対のコモンソースの容量と、電流源の容量が出力端子に接続されるのを阻止する。 - 特許庁

An action monitoring/control part 14, when biometrics data is acquired from a biometrics data input part 12 in an unmonitored state, transmits the biometrics data to a monitoring information confirmation/update part 21 to inquire monitoring information.例文帳に追加

行動監視・制御部14は、未監視状態時に生体認証データ入力部12から生体認証データを取得した時、監視情報確認・更新部21に対して生体認証データを送信し、監視情報の問い合わせを行う。 - 特許庁

In the compound eye optical system constituted of a plurality of optical devices having image forming action, a holding member and at least one imaging device, the optical device is held by the holding member and also provided with a reference for alignment.例文帳に追加

結像作用を有する複数の光学素子と、保持部材と、少なくとも1つの撮像素子からなる複眼光学系において、光学素子は、保持部材に保持されると共に、光学素子に位置合わせ用の基準が設けられていること。 - 特許庁

To provide a theft detector without causing malfunctions even when a customer taking an interest in an exhibited article roughly handles it, capable of surely detecting a shoplifting action when it is performed and without impairing appearance of the exhibited article.例文帳に追加

展示商品に興味を持った顧客が多少無理な扱い方をしても誤作動を起こさず、万引き行為が行われた時に確実に検出でき、かつ展示商品の美観を損なわない盗難検出器を提供する。 - 特許庁

To transmit information such as advertisement by an electronic mail while adding various points to a user member in accordance with the contents of the action of the member, which are electronic mail reception from a mail distributing terminal or return to the received electronic mail, etc.例文帳に追加

メール配信端末からの電子メール受信、受信した電子メールに対する返信などの利用者会員の行為の内容に応じ、会員に多様な得点を加算しつつ、電子メールによる広告等の情報を送信する。 - 特許庁

To provide a burglar alarm capable of effectively preventing burglary by surely detecting an initial stage of action which may be necessarily performed in the burglary of on-vehicle electronic equipment and generating an alarm.例文帳に追加

車載用電子機器の盗難の際に必然的に行われる行為について、初期段階の行為を確実に検出して警報を発生させることにより、効果的に盗難防止を図ることが可能な盗難警報装置を提供する。 - 特許庁

A closure for a bracelet has a central portion (1) articulated to arms (2 and 3), and the arms (2 and 3) have pins (21, 22 and 23), respectively, the engagedly fastening members (23) of the pins come out from the side of the arms (2 and 3), responding to the action of a spring (22) in a rest position.例文帳に追加

ブレスレット用クロージャは、アーム(2,3 )に関節連結された中央部分(1 )を有し、アーム(2,3 )は各々はピン(21,22,23)を有し、ピンの係止部材(23)は、休み位置ではばね(22)の作用を受けてアーム(2,3 )の側部から出るようになっている。 - 特許庁

With respect to the acts of the provider of a hybrid P-to-P file sharing service equipped with a central server, there is a precedent case where a certain business entity in charge of the management of a copyright and the holder of the related rights filed an action demanding the suspension of such service. 例文帳に追加

中央サーバを有するハイブリッド型のP2Pファイル交換サービス提供者の行為については、著作権管理事業者及び著作隣接権者がそのサービス提供の差止め等を求めて提訴した事案がある。 - 経済産業省

In addition to (1) to (4) above, action was taken to use tax revenue allocated to local governments to make up for local tax revenues lost due to exemption from business tax, real estate acquisition tax, or property tax or reduction/exemption from unequal taxation. 例文帳に追加

また、上記①~④に加え、地方税についても、事業税、不動産取得税又は固定資産税の課税免除又は不均一課税の減免による減収に対する、地方交付税による補塡措置を講ずることとしている。 - 経済産業省

The purpose of this law is to integrate central government action to "develop and improve urban areas" and "revitalize commerce, etc." in order to revitalize central urban areas, and the state of implementation as of January 31, 2005, six years after the law's entry into effect, was as follows.例文帳に追加

中心市街地の活性化のために国が「市街地の整備改善」「商業等の活性化」を一体的に推進する内容であるが、法施行から6年間が経過した2005年1月31日現在の実施状況は次の通りである。 - 経済産業省

Among SMEs as well, action needs to be taken to achieve improvements in areas such as working hours and systems of leave through, for example, reducing overtime, expanding systems of short-time employment, and wider adoption of teleworking, while taking into consideration the needs of employees.例文帳に追加

中小企業においても、雇用者のニーズに配慮しつつ、残業の縮減、短時間勤務制度の拡大、テレワークの普及等の形で、労働時間・休暇制度等の改善等に取り組んでいくことも課題となっている。 - 経済産業省

We welcomed the results of the Second Trade Facilitation Action Plan (TFAP II) assessment that APEC has achieved the Leadersgoal of a 5 percent further reduction in trade transaction costs over the TFAP II period of 2007 through 2010. 例文帳に追加

我々は,APECが,2007年から2010年の第二次貿易円滑化行動計画(TFAP II)を通して,貿易取引コストの更なる5%の削減という首脳の目標を達成したTFAP IIの結果を歓迎する。 - 経済産業省

As for the basic policy to be formulated at around June and an action plan to be drawn up at around October based on theBasic Policy on Comprehensive Economic Partnership”, the new timelines will be considered to replace the intended schedules, taking into account the overall schedule for the revitalization of Japan and the progress in restoration and reconstruction.例文帳に追加

「包括的経済連携に関する基本方針」に定める6 月基本方針、10 月行動計画に代わる新たな工程は、日本再生全体のスケジュールや復旧・復興の進行状況を踏まえ、検討する。 - 経済産業省

In the METI emergency preparedness action plans, nuclear disaster measures are to be taken based on the provisions of the Basic Act on Disaster Control Measures, the Nuclear Emergency Preparedness Act, and the Act on the Regulation of Nuclear Source Material, Nuclear Fuel Material and Reactors (Reactor Regulation Act).例文帳に追加

経済産業省防災業務計画では、原子力災害への対応として、災害対策基本法、原災法及び核原料物質、核燃料物質及び原子炉の規制に関する法律の規定に基づき行う。 - 経済産業省

In order to improve the flow of goods, services, and business travelers within the region, we endorsed the APEC Supply-Chain Connectivity Framework Action Plan, which prescribes concrete measures to address eight priority chokepoints.例文帳に追加

域内における物品,サービス及びビジネス出張者の流れを改善するため,我々は,8つの優先的な連結上の課題に対処するための具体的な措置を定めるAPECサプライチェーン連結枠組行動計画を承認した。 - 経済産業省

We welcomed the successful completion of seminars/workshops in all five of the priority areas. “Starting a Business”, “Getting Credit”, “Enforcing Contracts”, “Dealing with Permits”, and “Trading Across Borders”, which constitute Phase 1 programmes of the multi-year Action Plan.例文帳に追加

我々は,複数年の行動計画の第一段階として,5つの優先分野である「起業」,「資金調達」,「契約履行」,「許可取得」及び「越境取引」のすべてについて,セミナー又はワークショップを成功裏に完了したことを歓迎した。 - 経済産業省

From the above, in the case that the jack 18 is attached to the action mechanism, a time required until the jack 18 returns from the state of having finished thrusting up a part of a struck string member up to the position permitting to thrust it again can be shortened.例文帳に追加

以上のことから、ジャック18をアクション機構に取り付けた際において、ジャック18が打弦部材の一部を突き上げ終えた状態から突き上げ可能位置に戻るまでに要する時間を短くすることができる。 - 特許庁

Such structure facilitates the action of pressing force from the assembly tool J in an insertion direction of the locking projections 23 into locking holes 16 to stabilize force pressing projection heads 25 into the locking holes 16.例文帳に追加

このような構成によれば、組み付け治具Jからの押圧力を係止突起23の係止孔16への挿通方向に沿って作用させやすくなるので、突起頭部25の係止孔16への押し込み力を安定させやすい。 - 特許庁

In addition, action will be taken to promote the establishment and spread of the Law for the Promotion of Sorted Collection and Recycling of Containers and Packaging as a whole, and to promote measures to constrain the disposal of containers and packaging. (partial modification)(\\56 million budget)例文帳に追加

また、「容器包装に係る分別収集及び再商品化の促進等に関する法律」の制度全般の定着・浸透、容器包装の排出抑制等の取組の促進等を図る。(一部変更)(予算額56百万円) - 経済産業省

To provide an automatic air pressure adjustment tire with a simple constitution capable of automatically adjusting the air pressure in the tire utilizing rotation action of the tire during traveling of the vehicle without substantially changing the structure of a wheel.例文帳に追加

ホイールの構造を実質的に変更することなく、車両走行中のタイヤの回転動作を利用してタイヤ内の空気圧を自動的に調整できるようにした構成が簡易な自動空気圧調整タイヤを提供する。 - 特許庁

This action is repeated after all of the paper sheets S on the first delivery tray 32 one carried to the second discharge tray 33, and they are vertically reversed to being the papers S at the lowermost position to the uppermost position, so that the paper sheets S are rearranged in regular order.例文帳に追加

これを繰り返して、第1排紙トレイ32の用紙Sをすべて第2排紙トレイ33に搬送すると、上下方向が逆になって最下位の用紙Sが最上位にきて、用紙Sは頁順に揃え直される。 - 特許庁

A control unit 8 introduces gas for cleaning by the gas introduction system 3 after completion of etching, forms plasma by the means 4 for plasma formation, and removes a film deposited on an exposure surface in the process chamber 1 by the action of plasma.例文帳に追加

制御部8は、エッチング終了後、クリーニング用ガスをガス導入系3により導入し、プラズマ形成用手段4によりプラズマを形成して、プロセスチャンバー1内の露出面に堆積した膜をプラズマの作用により除去する。 - 特許庁

A reel drive means is engaged with a reel and drives this reel that is usually kept at a position where the moving action of the reel is never prevented on a chassis and then set at a position corresponding to each of plural cassettes when a tape is taken up in an emergency.例文帳に追加

通常はシャーシ上でリールの移動する動作を妨げない位置にあり、非常時にテープを巻き取る場合には、複数のカセットに対応した位置をとるリールに係合してリールを駆動するリール駆動手段を備える。 - 特許庁

The same mode of life is a healthy excitement to one, keeping all his faculties of action and enjoyment in their best order, while to another it is a distracting burthen, which suspends or crushes all internal life. 例文帳に追加

同じ生活様式が、ある人には健全な刺激となって、その人の活動と享楽の能力を最善の状態に保つのですが、別の人にとっては、気を乱す重荷となり、内面の生活を不安定にしたり破壊したりするのです。 - John Stuart Mill『自由について』

This oxygen then will unite with the hydrogen, as you see by the phenomena, and hear by the sound, with the utmost readiness of action, and all its powers are then taken up in its neutralisation of the qualities of the hydrogen. 例文帳に追加

というわけでこの酸素が水素と結合したわけです。この現象からもわかるし、音からその反応が実に素早かったのもわかります。そして酸素の力がすべて利用されて、水素の性質を中和してしまったわけですな。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』

(a) After the action of the Examiner, if the same be adverse in any respect, the applicant, if he persists in his application for a patent, must reply thereto and may request re-examination or reconsideration, with or without amendment. (b) In order to be entitled to re-examination or reconsideration, the applicant must make a request therefor in writing, and he must distinctly and specifically point out the supposed errors in the Examiner’s action; the applicant must respond to every ground of objection and rejection in the prior Examiner’s action (except that request may be made that objections or requirements as to form, not necessary to further consideration of the claims, be held in abeyance until a claim is allowed), and the applicant’s action must appear throughout to be a bona fide attempt to advance the case to final action. The mere allegation that the Examiner has erred will not be received as a proper reason for such reexamination or reconsideration. (c) In amending an application in response to a rejection, the applicant must clearly point out the patentable inventiveness and novelty which he thinks the claims present, in view of the state of the art disclosed by the references cited or the objections made. He must also show how the amendments avoid such references or objections.例文帳に追加

(a)審査官による処分後,その処分が何れかの点において出願人に不利であった場合において,出願人がその特許出願を続行しようとするときは,出願人は,当該処分に応答した上で,補正して又は補正することなく再審査又は再審理を請求することができる。 (b)再審査又は再審理の権利を得るためには,出願人は,書面によりこれを請求しなければならず,審査官による処分の過誤と考えられる点を明瞭かつ詳細に指摘しなければならない。出願人は,審査官による以前の処分における異論及び拒絶の理由の何れにも応答しなければならない(ただし,クレームの更なる検討には関係しない方式についての異論又は要求を,クレームが許容されるまで保留にするように求める請求をすることができる)。また,出願人の行為は,一貫して,出願を最終処分まで進めるための善意の試みであることを示すものでなければならない。審査官が過誤を犯した旨の単なる主張は,再審査又は再審理の適切な理由として認められない。 (c)拒絶に応答して出願を補正するに際し,出願人は,引例によって開示された技術水準又は申し立てられた異論を考慮して,クレームが提示していると考える特許可能な発明性及び新規性を明瞭に指摘しなければならない。出願人は,当該補正が当該引例又は異論をどのように回避するかも示さなければならない。 - 特許庁

If this is neglected, there is a possibility of i. a decline in administrative investment efficiency due to a decline in the efficiency of use of existing infrastructure in DIDs, ii. a divergence between costs and benefits due to administrative investment in DIDs and the suburbs, and iii. an increase in the cost per resident if an attempt is made to maintain the levels of services for maintaining urban facilities. Local governments whose populations will decline in the future may therefore take some form of action in response.例文帳に追加

これを放置すると、ア.DIDにおける既存インフラの利用率低下等により行政投資効率が低下すること、イ.DIDと郊外における行政投資による受益と負担の乖離が大きくなること、ウ.都市施設の維持に係るサービス水準を維持しようとすれば住民一人当たりの負担が増大する可能性があることから、今後人口が減少する地方自治体においては、何らかの対応を取ることになる可能性があると考えられる。 - 経済産業省

Article 408 (1) Notwithstanding the provisions of Article 349(4) applied mutatis mutandis under Article 420(3), and the provisions of Article 353 and Article 364, in cases where a Company with Committees files an action against its executive officers (including persons who were executive officers. The same shall apply hereinafter in this article) or directors (including persons who were directors. The same shall apply hereinafter in this article), or the executive officers or directors of a Company with Committees files an action against that Company with Committees, the persons provided for in each of the following items for the case categories listed in such items shall represent the Company with Committees in such actions: 例文帳に追加

第四百八条 第四百二十条第三項において準用する第三百四十九条第四項の規定並びに第三百五十三条及び第三百六十四条の規定にかかわらず、委員会設置会社が執行役(執行役であった者を含む。以下この条において同じ。)若しくは取締役(取締役であった者を含む。以下この条において同じ。)に対し、又は執行役若しくは取締役が委員会設置会社に対して訴えを提起する場合には、当該訴えについては、次の各号に掲げる場合の区分に応じ、当該各号に定める者が委員会設置会社を代表する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In an information providing system, a server obtains action history information or the like in each communication terminal and specifies a period obtained by analyzing the operation history information in the each communication terminal, as a period for which users of communication terminals acted in line with each other, and obtains movement history information in communication terminals can measuring positions of communication terminals themselves, from these communication terminals.例文帳に追加

本発明の実施形態に係る情報提供システムは、サーバにおいて、各通信端末における動作履歴情報などを取得し、各通信端末の動作履歴情報を解析することにより得られる期間を、各通信端末の利用者同士が共に行動していた期間として特定するとともに、自端末の位置を測定できる通信端末からは、その端末の移動履歴情報を取得する。 - 特許庁

In a nitrification-denitrification treatment method, a nitrite forming nitrification reaction is carried out in raw water in the presence of ammonia oxidizing bacteria while keeping dissolved oxygen in the raw water at a low concentration, COD degrading bacteria are controlled by blocking due to the concentration of accumulated nitrous nitrogen, and after nitrification, nitrous nitrogen formed in the nitrifying step is denitrified by the action of denitrifying bacteria with residual COD components as electron donors.例文帳に追加

原水中の溶存酸素を低濃度に保持しながら、アンモニア酸化細菌の存在下に亜硝酸型硝化反応を行うと共に蓄積した亜硝酸性窒素の濃度阻害によりCOD分解細菌を抑制して硝化処理した後、硝化工程で生成した亜硝酸性窒素を、残留するCOD成分を電子供与体として脱窒細菌の作用により脱窒する硝化脱窒処理方法。 - 特許庁

(2) Where an action distinct from that specified in paragraph (1), above, is brought, the judge may request a report from the Registry of Industrial Property in the form provided for in the preceding paragraph. He may also request the Registry to designate any of its experts in order to advise him. Both the Registry of Industrial Property and its experts shall have the quality of experts for proceedings in the patent field.例文帳に追加

(2) (1)に述べる訴訟と異なる訴訟が提起された場合は,裁判官は前項に定めるような意見書を産業財産登録庁に請求することができる。また,裁判官は,当該登録庁に助言を得るため専門家を指名することを求めることもできる。産業財産登録庁及び当該専門家の双方は,当該特許分野における訴訟の専門家としての資質を有するものとする。 - 特許庁

A bundle of filaments 8 is precooled with a cooling medium in a cooling region 4 under a spinning nozzle to prevent the coagulation of the filament in the cooling region and the precooled bundle is guided and continuously cooled by the action of the cooling medium flow directing in the running direction of the yarn in a tension region 6 under the cooling region to effect the solidification of the filament in the tension region 6.例文帳に追加

フィラメント(8)の束を紡績ノズルの下側の冷却領域(4)内で冷却媒体によって前冷却して、フィラメントが冷却領域内では凝固しないようにし、かつフィラメントの束を冷却領域の下側のテンション領域(6)内で糸の走行方向に向いた冷却媒体流の作用で案内しかつ継続冷却して、フィラメントがテンション領域(6)の内部で凝固するようにする。 - 特許庁

The actinic ray-sensitive or radiation-sensitive resin composition comprises a resin which contains a first repeating unit having a group that is decomposed by the action of an acid to thereby generate an alcoholic hydroxyl group, and which exhibits decreased solubility in a developer containing an organic solvent under the action of an acid, a compound which generates an acid upon irradiation with actinic rays or radiation, and a hydrophobic resin.例文帳に追加

本発明に係る感活性光線性又は感放射線性樹脂組成物は、酸の作用により分解してアルコール性ヒドロキシ基を生じる基を備えた第1繰り返し単位を含み且つ酸の作用により有機溶剤を含んだ現像液に対する溶解度が減少する樹脂と、活性光線又は放射線の照射により酸を発生する化合物と、疎水性樹脂とを含有している。 - 特許庁

The droplet ejection apparatus 3 includes a droplet ejection head 60 ejecting UV-curable droplets onto a substrate, a UV treatment unit 7 comprising a lamp member irradiating the substrate whereon the droplets are ejected, with an ultraviolet ray, and a controller 103 that controls the on-off action of the lamp member in response to the action of opening/shutting the substrate inlet 71a or substrate outlet 71a of the UV treatment unit 7.例文帳に追加

基板に紫外線硬化型の液滴を吐出する液滴吐出ヘッド60と、液滴が吐出された基板に紫外線を照射するランプ部を有する紫外線処理ユニット7と、紫外線処理ユニット7における基板入口71a又は基板出口71aの開閉動作に対応させるようにランプ部のオンオフ動作を制御する制御部103と、を備えた液滴吐出装置3である。 - 特許庁

The device includes a drum action quantity calculation part 60 to calculate action quantity of drums 32L and 32R in a fixed time based on drum rotation information detected by rotation sensors 33L and 33R, and a pullout value calculation part 23 to calculate a belt pullout value as quantity of a belt pulled out from the drums 32L and 32R based on belt pullout information detected by the rotation sensors 33L and 33R.例文帳に追加

回転センサ33L、33Rにて検知されたドラム回転情報により一定時間でのドラム32L、32Rの動作量を算出するドラム動作量算出部60と、回転センサ33L、33Rにより検知されたベルト引き出し情報によりドラム32L、32Rから引き出されているベルトの量であるベルト引き出し値を算出するベルト引き出し値算出部23を設ける。 - 特許庁

An output y is tracked by high responsiveness and influence of a disturbance input w is minimized without causing an overshoot to an abrupt change of a command r by composing an adjusting part 52 in a feedback loop for controlling a hydraulic drive type loading mechanism 14 from two portions 52a and 52b respectively executing proportional action and derivative action and providing a means of individually applying weight to both portions.例文帳に追加

油圧駆動型の負荷機構14を制御するためのフィードバックループ内の調節部52を、それぞれ比例動作および微分動作を実行する2つの部分52a,52bから構成し、かつ、両者に重みを独立に付与する手段を設けることで、目標値rの急激な変化に対してオーバーシュートを生じることなく出力yを高応答で追随させ、外乱入力wの影響を最大限に軽減する。 - 特許庁

例文

(1) The Director-General shall release seized goods (not being goods forfeited to the Government under section 87) to the importer on the expiration of the retention period for the goods if the objector has not, before the expiration of that period- (a) instituted an infringement action in relation to the goods; and (b) given written notice to the Director-General stating that the action has been instituted.例文帳に追加

(1)差押商品(第87条に基づき政府に没収された商品ではないもの)の留置期間の満了前に異議申立人が次を行っていない場合は,長官は輸入者に対し,当該期間の満了時に差押商品を解放する。(a)当該商品に関連して侵害訴訟を開始したこと,及び (b)訴訟が開始されたことを記載する書面通知を長官に与えたこと - 特許庁




  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE”
邦題:『ロウソクの科学』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと
ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で
自由に利用・複製が認められる。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ
と。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS