Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「Motivation」に関連した英語例文の一覧と使い方(13ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「Motivation」に関連した英語例文の一覧と使い方(13ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Motivationの意味・解説 > Motivationに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Motivationを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 661



例文

To provide a market having a mechanism automatically providing an incentive as a motivation for positively releasing useful knowledge information, providing a mechanism surely searching and obtaining only information really required for a user of the knowledge information, and capable of jointly owning, sharing, exchanging, and storing the knowledge, or materializing a barrier-free knowledge.例文帳に追加

有用な知識情報を積極的に公開する動機付けとしてのインセンティブを自動的に提供する仕組みを持つと共に、知識情報の利用者にとっては真に必要とする情報のみを確実に検索、入手できる仕組みを提供し、併せて知識のバリアフリーとも云うべき共有、共用、交換、蓄積を行なえる市場を実現する。 - 特許庁

To provide a electric power equipment investigation/inspection support system which efficiently supports an investigation task or an inspection task by collecting information relating to electric power equipment in an early stage by information provision from the outside, and properly gives an information provider an incentive as the motivation of information provision.例文帳に追加

外部からの情報提供により電力設備の状態にかかる情報を早期に収集することで、調査業務又は巡視業務を効率的に支援することができると共に、情報提供者に対しても情報提供の動機付けとなるインセンティブを適切に与えることができる電力設備調査巡視支援システムを提供する。 - 特許庁

To provide a method and a device for giving cash back points capable of giving the strong motivation to collect the total points to customers and capable of improving the customer capturing effect by using a point return rate set so that the point return rate is increased as the total point increases, and returning the total points in cash.例文帳に追加

累計ポイントの増加とともにポイント還元率が増加するように設定したポイント還元率を用い、累計ポイントは現金として還元するようにしたため、累計ポイントの収集の強い動機付けを顧客に与えることができ、その結果、顧客の囲い込み効果を高められる、キャッシュバックポイント付与方法及び装置を得る。 - 特許庁

Accordingly, since the player who desires to photograph the premium character 5b by a cellular phone 200 can obtain an opportunity to photograph it at a desired time during execution of the jackpot termination presentation by holding the hand over the stop switch 25a, the amusement of a game can be enhanced to further improve the player's motivation to play the game.例文帳に追加

従って、携帯電話機200によるプレミアムキャラクタ5bの撮影を希望する遊技者は、停止スイッチ25aに手をかざすことによって大当り終了演出実行中の所望のタイミングで撮影を行う機会が与えられるので、遊技の興趣を高めることにより遊技者における遊技意欲の一層の向上を図ることができる。 - 特許庁

例文

To provide a golf technique improvement supporting system using a radio or cable communication line for raising the motivation for improving the golf technique level by providing information provision services according to the technical level of a golfer and making the golfer confirm a training method for improving the technical level.例文帳に追加

ゴルファのゴルフ技術の向上を支援する有線あるいは無線の通信回線を用いた支援システムで、ゴルファの技術レベルに応じた情報提供サービスを行ない、ゴルファがゴルフの技術レベルの向上のためのトレーニング方法等を確信し、ゴルフ技術レベルの向上のためのモチベーションを高めるゴルフ技術向上支援システムを提供する。 - 特許庁


例文

Thus, The player hoping for picking up the image of the premium character 5b using a cellular phone 200 has an opportunity for picking up the image thereof at a desired timing during the presentation of the end of the big hit by shading the stop switch 25a with the hand, and user's motivation to the game is further enhanced by the increased game interest.例文帳に追加

従って、携帯電話機200によるプレミアムキャラクタ5bの撮影を希望する遊技者は、停止スイッチ25aに手をかざすことによって大当り終了演出実行中の所望のタイミングで撮影を行う機会が与えられるので、遊技の興趣を高めることにより遊技者における遊技意欲の一層の向上を図ることができる。 - 特許庁

To provide an ideal body type support device which can easily set a target value not from physical activity but from user's biological information and helps the user achieve an ideal body type by setting the target value to a state close to a user's present state minutely and maintaining user's motivation when setting the target value.例文帳に追加

運動量ではなくユーザの生体情報から簡易に目標値を設定することができるとともに、この目標値を設定するにあたっては、目標値をユーザの現在の状態に近い状態に細かに設定しユーザのモチベーションを維持することでユーザが理想の体型となるための支援を行う理想体型支援装置を提供する。 - 特許庁

To provide aids which enable a person to move the fingers with the motivation and the continuity into consideration enjoying a game compared with the conventional aids only designed so as to emphasize their physical functions, while the finger motion is pathologically is considered to be effective for the senility of an aged person or the rehabilitation of person having func tional disorders.例文帳に追加

指の運動が学理作用により、老人のボケ防止や機能障害者のリハビリテーションに効果があるとされているが、従来より使用されている補助具は物理的機能に重点がおかれ、動機付けや継続性には配慮がなされていなかったので、楽しみながら指の運動ができる補助具を提案することである。 - 特許庁

Therefore, security can be increased against the inner frame 12 being open by incorrect operation of the members which are targeted as objects for fraudulent acts being seen by game players or criminals causing fraudulent motivation or any fraudulent activity, compared to an ordinary Pachinko machine 10 where the inner frame 12 is unlocked and opened by only operating the special key K.例文帳に追加

よって、従来のように専用鍵Kの操作のみで内枠12が解錠されて開放されるパチンコ機10に比較して、不正行為の対象として狙われやすい部材が誤操作などで内枠12が開放されて遊技者や犯罪者に見られて不正の動機が生じたり、不正をされたりすることに対しての防犯性を高めることができる。 - 特許庁

例文

To provide a momentum measuring apparatus which can precisely measure the kinetic intensity of a user and an activity meter which measures the kinetic intensity corresponding to the optimum kinetic intensity for the user using the momentum measuring apparatus and exhibits the effective exercise level to the user on real time to increase the motivation of the user.例文帳に追加

使用者の運動強度を精度良く計測することができる運動量計測装置及び該運動量計測装置を用いて使用者に最適な運動強度に対応した運動強度を計測して、リアルタイムに効果的な運動レベルを使用者に提示して使用者のモチベーションを高めることができる活動量計を提供することにある。 - 特許庁

例文

To provide a game machine capable of imparting privileges using a history to a player especially, thereby providing new interest and giving a motivation to play over a long period of time to a player with respect to the game machine for variably displaying patterns, stop-displaying the patterns on the basis of a drawing result and imparting privileges to the player on the basis of the stop aspect.例文帳に追加

図柄を可変表示するとともに抽選結果に基づいて図柄を停止表示し、その停止態様に基づいて遊技者に特典を付与する遊技機に関し、特に、履歴を用いた特典の付与を可能とすることで、新たな興趣を提供し、もって、遊技者に長期にわたって遊技する動機を与えることのできる遊技機を提供する。 - 特許庁

Therefore, the game player who desires to photograph the premium character 5b by a cellular phone 200 is given the opportunity to photograph in a desired timing in the process of performing the big prize end presentation by placing his hand over the stop switch 25a, so that the game player's motivation for the game can be further improved by enhancing the interest to the game.例文帳に追加

従って、携帯電話機200によるプレミアムキャラクタ5bの撮影を希望する遊技者は、停止スイッチ25aに手をかざすことによって大当り終了演出実行中の所望のタイミングで撮影を行う機会が与えられるので、遊技の興趣を高めることにより遊技者における遊技意欲の一層の向上を図ることができる。 - 特許庁

However, for organizational reasons Kyoto Imperial University accepted only students who had graduated from former high schools, even though he was the main person involved in the school's establishment; he felt it was far away from Kinmochi SAIONJI's proposition of 'giving a chance (education) to people who are intelligent and have high motivation,' and therefore he decided to promote private schooling. 例文帳に追加

しかし、自らが創設の中心に関わった京都帝国大学が制度上旧制高等学校卒業生しか受け入れることができず、西園寺公望が提唱した「能力と意欲のある人に国として(教育の)機会を与えるべき」という教育理念からもかけ離れている実態に限界を感じ、自ら私学を興すことを思い立つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There is a risk that, depending on how objectives are set and implemented, the performance-based wage system may have a negative impact on employees' motivation for working and human resources development. For this system to function effectively, it is important to gain the agreement of employees by setting proper objectives, maintaining transparency and fairness, securing opportunities for human resources development, etc例文帳に追加

成果主義的賃金は、目標の設定と運用によっては従業員の就業意欲、人材育成等に悪影響を与えるおそれがあり、成果主義的賃金が機能するためには、適切な目標の設定、評価の透明性・公正性の確保、能力開発機会の確保等により、従業員の納得性を高めることが重要である - 厚生労働省

To obtain a job information providing apparatus for providing students who cannot take actions or make a decision in job-hunting with opportunities for actually introducing job seekers such as students who is hunting a job to recruiting companies in order to support to stimulate motivation for job-hunting and to urge the decision-making.例文帳に追加

就職活動において行動できない学生や決断できない学生に対して、就職意欲の活性化と意思決定の促進を支援することを目的として、就職活動を行う学生等の求職者と採用活動を行う企業が実際に会う機会を提供するための就職情報提供装置を実現しようとするものである。 - 特許庁

(i) In regulated sectors, including the health and energy sectors, enable companies to start Provisional new businesses with confidence. To this end, establish: 1. An arrangement to confirm that the business is in the white zone (legal); and 2. A system that eases regulations on an exceptional basis for companies that have the motivation and technology to demonstrate safety, etc. (Special System for Corporate Field Tests). (Reach conclusion by end of August) 例文帳に追加

(ⅰ)健康、エネルギー等の規制関連分野で、企業が安心して新たな事業にチャレンジできるようにする。このため、①ホワイトゾーン(適法)であることを確認する仕組み、②安全性などの実証に取り組む意欲と技術のある企業に特例的に規制を緩和する制度(企業実証特例制度)を創設する。【本年8月末までに結論】 - 経済産業省

The consequent increase in young permanent employees at SMEs may be as a result of increase the ability and motivation of junior employees to enter business on their own account owing to the extensive development of human resources with experience of business management as a whole at SMEs and the reduced importance of the age element in the wage structure of SMEs.例文帳に追加

また、これにより中小企業の若年正社員が増加することは、中小企業で事業経営全体についての経験を積ませる人材育成が多いこと、中小企業の賃金制度に年功の要素が低いことから、結果として若手従業員の独立開業への能力と意欲を高める可能性があると考えられる。 - 経済産業省

Fig. 3-2-13 shows the answers of people who have themselves experienced internships regarding their motivation in becoming interns. While there were many respondents that answeredto find out what it is like to work,” and “to experience doing the kind of work I want to do in the future,” there were few respondents that answeredto be hired at the host company.”例文帳に追加

また、第3-2-13図は、学生時代にインターンシップに参加したことがある者に対し、インターンシップに参加した動機を回答してもらったものであるが、「働くことがどのようなことか知りたかったから」や「希望する仕事の内容を体験したかったから」との回答が多い一方、「受入れ先の企業に就職したかったから」という回答は少ない。 - 経済産業省

The plan calls for closer coordination among education, employment and industrial policies to strengthen comprehensive measures for human resources by FY2006, with the government working hand-in-hand with the private sector, for the purpose of reversing the rising trend of unemployment among young people by inducing the motivation to work among young people and facilitating vocational independence of every single motivated young people.例文帳に追加

平成18年度までに、若年者の働く意欲を喚起しつつ、すべてのやる気のある若年者の職業的自立を促進し、もって若年失業者等の増加傾向を転換させることを目的として、教育・雇用・産業政策の連携を強化し、官民一体となった総合的な人材対策を強化することとしている。 - 経済産業省

The coordinate point 65, which makes a motivation evaluation x and thinking power evaluation y serve as coordinate values, is written into the area 63, in terms of each organizational member of the organization to be evaluated; and the organizational condition pattern indicating the organizational conditions is formed of a coordinate point group, so as to be capable of being compared with a standard pattern, under the visual recognition.例文帳に追加

この座標点記入領域63に、評価すべき組織の各組織構成員について、モチベーション評価xと思考力評価yとを座標値とした座標点65を記入し、その座標点群をもって、組織の状況を示す組織状況パターンを形成して、その組織状況パターンを、視覚認識の下で、標準パターンと比較できるようにする。 - 特許庁

Thus, compared with a conventional Pachinko machine 10 whose inner frame 12 can be unlocked and opened only by the operation of the special key K, this system can enhance a crime-prevention property against the inner frame 12 to be opened by the incorrect operation of the members likely to be targeted for the fraudulent act and is seen by a players or criminals for temptated for fraudulent motivation into fraud.例文帳に追加

よって、従来のように専用鍵Kの操作のみで内枠12が解錠されて開放されるパチンコ機10に比較して、不正行為の対象として狙われやすい部材が誤操作などで内枠12が開放されて遊技者や犯罪者に見られて不正の動機が生じたり、不正をされたりすることに対しての防犯性を高めることができる。 - 特許庁

To provide a game machine enhancing player's motivation for continuously operating an operation means for performance by changing display content of patterns so as to approach a big winning display result when the operation means is operated while changing display content of patterns so as to recede from the big winning display result when the operation means is not operated.例文帳に追加

演出用操作手段が操作されるときには大当り表示結果に近づくように図柄の表示内容を変化させる一方、演出用操作手段が操作されないときには大当り表示結果から遠ざかるように図柄の表示内容を変化させることにより、演出用操作手段を連続して操作する意欲を向上させる遊技機を提供すること。 - 特許庁

To provide a rehabilitation implement and its use program capable of recovering performance function by imparting subjects such as physically challenging persons, dementia patients, and aged with voluntarily and enough interested feeling in training for recovering physical function, motivation and the power of concentration, and efficiently relearning the action and the posture control of the whole body required for daily life.例文帳に追加

身体障害者、痴呆症患者、高齢者等の対象者が身体機能回復練習をする際に、該練習に自発的かつ十分な関心をもち、動機づけ、集中力が付与され、日常生活に必要な動作及び全身の姿勢コントロールを効率的に再学習させ、動作機能を回復させ得るリハビリテーション用用具及びその利用プログラムを提供する。 - 特許庁

And because there are no prior art documents showing a motivation for applying a compound A to the treatment of Alzheimer's disease, such as the existence of structural similarity between a compound A and a compound having an acetylcholine-esterase activity, or the relationship between a mechanism of a compound A for affecting as antimicrobial agent and a treatment of Alzheimer's disease, the medicinal invention of claim 1 involves an inventive step. 例文帳に追加

そして、化合物 Aとアセチルコリンエステラーゼ阻害活性を有する化合物との間の構造類似性や、化合物 A が抗菌剤として作用する際のメカニズムとアルツハイマー病の治療との関係など、化合物 Aをアルツハイマー病の治療に適用する動機づけとなる先行技術文献が存在しないので、請求項 1に係る医薬発明は、進歩性を有する。 - 特許庁

To provide a printed matter page data creation device for creating parts image data to be diverted to another use as Web leaflet, Web catalogue and the like, capable of attaining conformity of visibility on a commodity ordering screen and commodity purchasing motivation from a plurality of division areas where a character string, line drawings and images are arranged, segmented image data creation method, recording medium and program.例文帳に追加

商品注文画面上での可視性と商品購入意欲の両立を図ることが可能なWebチラシ、Webカタログ等に転用し得る部品画像データを、印刷物ページデータに作成された文字列、線画、画像等が配置された複数の区分領域から作成する印刷物ページデータ作成装置、部品画像データ作成方法、および記録媒体並びにプログラムを提供する。 - 特許庁

To provide a shopping bag and a method for delivering commodities by using the shopping bag by which time and labor for transferring the commodities after accounts are settled at a register from a shopping basket for the use in a store to a takeout bag made of a synthetic resin and which can contribute to campaigns for resource saving and recycling by providing a sufficient motivation for suppressing use of disposable takeout bags.例文帳に追加

レジ精算後の商品を、店内用買物カゴから合成樹脂製の持ち帰り用袋に移し替える手間を省くことができ、使い捨て用の持ち帰り用袋の使用を抑えるのに充分な動機付けとなり得ることにより、省資源、リサイクル運動にも貢献し得る買物袋、及び、買物袋を用いた商品引渡方法の提供を図る。 - 特許庁

To provide a dialogue method, dialogue system, central apparatus, computer program and recording medium providing motivation for answering to an answerer and capable of reducing a load for answering questions to a business unit when exchanging opinions such as questions and answers in a service such as an electronic bulletin board provided by the business unit via a communication network.例文帳に追加

通信網を介して事業体が提供する電子掲示板等のサービスにて、質問及びそれに対する回答等の意見交換を行う場合に、回答者にとっては、回答の動機付けとなり、事業体にとっては質問に対して回答する負担を軽減することが可能な問答方法、問答システム、中央装置、コンピュータプログラム及び記録媒体を提供する。 - 特許庁

In the printed matter page data, the character string, line drawings and images related to the commodity are arranged in the plurality of division areas having the appearance to promote the will to purchase the commodity, whereby the data can be used for another user as the Web leaflet and Web catalogue capable of attaining conformity of visibility on the commodity ordering screen and commodity purchasing motivation to create a useful segmented image data.例文帳に追加

印刷物ページデータは商品購入意欲を亢進させるような体裁を有するよう複数の区分領域にそれぞれ商品に関する文字列、線画、画像等が配置されているので、商品注文画面上での可視性と商品購入意欲の両立を図ることが可能なWebチラシ、Webカタログ等に転用して有用な部品画像データを作成することができる。 - 特許庁

While shinsei before Chohogannenrei were no more than a "new ban" which retained characteristics of the former laws, Chohogannenrei was the first to be established based on the idea of promotion of "virtuous rule" for eradicating disaster and rehabilitating politics, originating from tenjin sokansetsu (one of ancient Chinese views of the world and political thought, the theory that there is close relationship between human action or political affairs, personnel affairs, and natural phenomenon), which was the main motivation for issuing shinsei in the medieval period. 例文帳に追加

それまでの新制は、従来から行われてきた法令の性格を残した「新しい禁制」としての新制に留まっていたのに対し、長保元年令は中世における新制公布の最大の動機である天人相関説に由来する攘災と政治再建のための「徳政」の推進という理念に基づいて定められた最初のものであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Key factors in the increase of NEETs and job hoppers include factors on the demand side such as a worsening in the hiring environment for young workers with the limited numbers of new graduates being hired and the lower numbers of regular employees needed resulting from economic changes, and factors on the supply side with the decline in young people’s motivation and awareness of employment issues, and there is a mismatch between demand and supply.例文帳に追加

ニートやフリーターの増加の要因としては、景気変動による企業の若年新卒採用の抑制・正規社員割合の低下など若年者をめぐる雇用環境の悪化といった需要側の要因と、若年者の就業への意欲・職業に対する意識の低下などの供給側の要因に加え、需要と供給のミスマッチといった要因もある。 - 経済産業省

By making honorable recognition of prominent craftsmen (great craftsmen in the present world), "Great Craftsmen in the present world" aims to fostering a skill-oriented mindset throughout society in general, improve the status of skilled workers and their skill levels, and boost young people's motivation to become skilled workers and serve such professions with pride and hope in accordance with their personal characteristics.例文帳に追加

「現代の名工」とは、卓越した技能者(現代の名工)を表彰することにより、広く社会一般に技能尊重の気風を浸透させ、もって技能者の地位及び技能水準の向上を図るとともに、青少年がその適性に応じて誇りと希望を持って技能労働者となってその職業に精進する気運を高めることを目的とした表彰制度である。 - 経済産業省

But today, the Japanese society is confronting another problem : the increase ofNEET 》, young people who are neither studying at school or at trainings institutions, nor working. Most of them are not motivated enough to work, or they were once, but they’ve lost their motivation. A solution to this situation must be found immediately.例文帳に追加

最近では、先ほど申し上げたとおり、いわゆるニートといって、働いてもおらず教育も訓練も受けていない若者が増加してきているということで、必ずしも働く意欲が十分でない若者が増えてきている、あるいは、意欲はあったのだけれども失われた若者が増えてきていると、こういうものに対する対策が非常に重要な課題になってきております。 - 厚生労働省

Backing independence of the youth so that they can demonstrate their abilities with motivation is necessary. Especially regarding older Freeters. (aged25-39), unless stable employment is realized at an early stage, they will lose opportunities to demonstrate their abilities, in addition to bringing concerns that their future independence may be much harder, causing great damage to our society.例文帳に追加

若者が意欲を持って自らの能力を発揮できるよう、自立を後押ししていく必要があるが、特に、年長フリーター等(25〜39歳)については、できる限り早期に安定雇用が実現されないと、将来の自立がますます困難となることが懸念されるだけでなく、彼らが持てる能力を発揮する機会が失われることは、我が国社会にとって大きな損失である。 - 厚生労働省

By making honorable recognition of prominent craftsmen (great craftsmen in the present world), “Great Craftsmen in the present worldaims to fostering a skill-oriented mindset throughout society in general, improve the status of skilled workers and their skill levels, and boost young people’s motivation to become skilled workers and serve such professions with pride and hope in accordance with their personal characteristics. 例文帳に追加

「現代の名工」とは、卓越した技能者(現代の名工)を表彰することにより、広く社会一般に技能尊重の気風を浸透させ、もって技能者の地位及び技能水準の向上を図るとともに、青?年がその適性に応じて誇りと希望を持って技能労働者となってその職業に精進する気運を高めることを目的とした表彰制度である。 - 経済産業省

Fig. 3-3-62 shows that many enterprises consider measures to support the combination of work and parenting to benefit enterprise performance in the following ways: “high-caliber human resources do not quit,” “can hire high-caliber human resources,” “raises work motivation of employees in general,” and “loyalty of employees who received support increased and can be expected to make contribution after returning to work after parental leave.”例文帳に追加

第3-3-62図を見ると、仕事と育児の両立を支援する取組が、企業業績に与えるプラスの面として、「優秀な人材がやめないですむ」、「優秀な人材を採用できる」、「従業員一般の労働意欲が向上する」、「支援を受けた従業員の会社への忠誠心が高まり、子育ての復帰後、貢献が期待できる」と考えている企業が多い。 - 経済産業省

Collaboration of this kind between the public and private sectors, particularly under central government programs, has often been limited to corporations. From the point of view of the local governments on the spot, however, the important thing appears to be whether or not an organization has the motivation and ability to actually implement a project, indicating there is little practical benefit to being overly concerned with formalistic requirements such as whether a potential partner has corporate status.例文帳に追加

この種の官民連携を図る場合、特に国の制度においては法人格を限定するということがよく行われていたが、自治体の現場から見れば、重要なのはその団体が実際に事業実施の意欲と能力があるか否かということであり、形式的にどんな法人格であるかということはあまりこだわる実益はないということであろう。 - 経済産業省

Assessment of the inventive step shall be done by focusing on (a) whether the cited prior art provides any motivation to a person skilled in the art to arrive at the claimed invention or (b) whether the difference(s) between the prior art and the claimed invention can be considered as an exercise of ordinary creativity, in consideration of (c) whether the claimed invention has any advantageous effects over the cited prior art. 例文帳に追加

進歩性の判断は、(a)引用発明が、当業者が請求項に係る発明に想到するための動機づけを与えるか否か、又は、(b)引用発明と請求項に係る発明の相違点を通常の創造能力の発揮とみなすことができるか否かに注目し、(c)請求項に係る発明が引用発明に対する有利な効果をもたらすか否かを考慮して行わなければならない。 - 特許庁

In both the 'Ying huan zhi lue' by the Qing-period Chinese writer Jiyu XI and the 'Tongsa kangmok' by the Joseon-era Korean writer Chong Bok AN, the motivation of the Wako is considered to be retribution for Goryeo-era Korea's participation in the two invasions (by the Mongols) of Japan, and as such some have argued that the actions of the early Wako, who appeared before the Oei Invasion, should be considered a local effort to recapture lost wealth and a war of vengeance against Korea and China, so these pirates should not be called Wako (Japanese pirates); according to this theory, only pirates appearing after this point should be considered 'Wako,' or Japanese pirates. 例文帳に追加

清の徐継畭の『瀛環志略』や李氏朝鮮の安鼎福の『東史綱目』には、倭寇の原因は日本に対する侵略行為(元寇)を行った高麗(朝鮮)への報復である、と記述されており、応永の外寇以前の前期倭寇は局地的な奪還・復讐戦であるとして『倭寇』と呼ばず、これ以降の後期倭寇を『倭寇』と考える説もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In order to create a society where individuals can work to their full potential and can feel affluence while valuing their personalities, it is necessary to improve the quality of employment so that each employment is empowered to create high value addition, and to provide greater motivation in response to the change in the awareness of workers about work.例文帳に追加

今後、一人一人の個性ある生き方を大切にしながら能力を十分に発揮して働くことができ、豊かさを感じることができる社会を実現していくためには、それぞれの雇用が、より高い付加価値を創造する力をもつものとなり、また、労働者の仕事に対する意識の変化に対応してよりやりがいを感じられるものとなるよう雇用の質を充実させる必要がある。 - 厚生労働省

It is expected that, if many options are offered through "diversified ways of working," the companies will be ableto generate motivation of employees and improve productivity through securing of human resources and anincrease of workforce stability, and the non-regular workers will be able to develop careers and secure more stableemployment and the number of persons who are unwillingly working as non-regular workers will decrease; andsuch offering of options can become an effective means to attain the work-life balance of regular employees.例文帳に追加

また、「多様な働き方」の選択肢の導入が進むことは、企業にとって従業員のモチベーション向上や人材の確保・定着を通じた生産性の向上が期待でき、また、非正規雇用労働者のキャリアアップ、より安定的な雇用の機会の確保、不本意非正規の減少につながり、正社員のワーク・ライフ・バランスの実現の一つの手段となり得るものと期待される。 - 厚生労働省

For enterprises, swift formulation of plans in order to quickly finish restructuring and implement them is advisable in the sense that this also curbs the deterioration in an enterprise's assets. In order to proceed smoothly with restructuring, it is necessary to have the determination and motivation to tackle business rehabilitation at an early stage before an enterprise's liabilities exceed its assets, and this challenges the ability of entrepreneurs to assess the health of their operations.例文帳に追加

企業にとっては、企業資産の劣化を食い止めるという意味でも、早期の再建完了並びにそれを実施するための迅速な計画の策定が望まれるところであり、再建を円滑に進めるためには、債務超過等の事態に陥る以前の早い段階において、事業再生に取り組む決断と意欲が必要で、加えて事業を見極める経営者の能力も問われていると言えよう。 - 経済産業省

In this section, the museum exhibits and demonstrates ASIMO, one of the most famous humanoid robots in Japan and developed for household activities. Visitors are able to actually touch or operate a wide variety of robots, including PARO, a therapeutic robot designed to interact with humans and improve user’s motivation, relaxation, as well as reduce stress. By closely interacting with robots, visitors are able to understand with their eyes and hands “how robots move,” “what robots can do,” and “what robots can do for humans.” 例文帳に追加

人間の生活空間で活動することを想定して開発されているヒューマノイドロボット「ASIMO(アシモ)」や、人との相互作用により楽しみや安らぎを与えることを重視したセラピー用ロボット「パロ」など、様々な種類のロボットに触れたり操作したりしながら、ロボットとは「どんな動きをするものか」、「どんな仕事ができるのか」、そして「人間にとってどんな存在なのか」を、目と手で確かめることができる。 - 経済産業省

Even at the level of central government, there have recently been moves to relax and abolish corporate status requirements under various programs as part of the process of regulatory reform. However, in order to prevent situations in which private organizations and groups find themselves unable to participate in public-private collaboration due to not meeting the formal requirements, despite in practice having the motivation and ability to implement a project, it is probably worth paying attention to practice in this area at the local government level.例文帳に追加

最近、国においても、規制改革の流れの中、各種制度において法人格の限定要件が緩和・撤廃される動きがあるが、民間団体・グループが現実に事業実施の意欲と能力を持っていながら、形式要件に合致しないため官民連携に参画できないという事態を防ぐためにも、このような市町村の現場における運用に注目することは有益ではないだろうか。 - 経済産業省

In order to create a wage system which brings out the most from their employees in terms of motivation and capability, it is crucial for the top management of SMEs to maneuver the wage system so that the elements of both the seniority-based and performance-based wage systems are adequately blended together, taking into consideration the company’s management strategy, and based on a firm understanding of the mindsets of employees as well as how they are dealing with their work.例文帳に追加

中小企業の経営者は、従業員の意欲と能力を最大限発揮させる賃金体系を構築し、運用していくため、自社の経営戦略を勘案しつつ、従業員の意識や仕事への取組状況をしっかりと把握した上で、年功序列と成果給の要素を適切に組み合わせた賃金体系となるよう検討していくことが必要と考えられる。 - 経済産業省

Under the plan, the government, in collaboration with special training colleges and colleges of technology, provided opportunities for upper secondary school students to participate in various kinds of work experiences by introducing examples of employment-related knowledge, skills and qualifications to the students and by having them participate in vocational experience workshops. In addition, the plan was intended to foster young people’s job consciousness and motivation to study technology and acquire skills that contribute to manufacturing by holding vocational experience workshops in various regions.例文帳に追加

専修学校の機能を活かして、高等学校と連携し、高校生に対して職業に関する知識・技能・資格等の事例紹介や職業体験講座等の多様な職業体験の機会を提供するとともに、若年者の職業意識の涵養を図るための職業体験講座等を各地で開催し、ものづくりに資する技術・技能の学習意欲と職業意識の醸成を図った。 - 経済産業省

When we make efforts toward the rehabilitation of SMEs, their own active efforts to improve management, managers' motivation - as this is a liberal society - and support by associations of SMEs are essential, as I mentioned in my statement.Therefore, I hope that SMEs and relevant organizations will actively cooperate in such efforts. 例文帳に追加

なお、今後、中小企業者の事業再生等に向けて取組んでいくにあたっては、私が大臣談話でも述べていますように、中小企業者自身の積極的な経営改善等への取組みや、自由主義社会ですから経営者のやる気、そして今申し上げましたように、中小企業団体のサポートが不可欠であり、中小企業者及び関係機関におかれては、こうした取組みに積極的にご協力いただきたいというふうに思っております。 - 金融庁

The selection support device refers to motions of each candidate obtained by analyzing each piece of terminal video data obtained by photographing situations of many candidates for the communication partner, calculates an evaluation point to each piece of terminal video data so as to reflect the motivation for the communication, and displays each video concerning each piece of terminal video data on a display part 15 by a display mode based on the evaluation point.例文帳に追加

本発明の選択支援装置は、多数のコミュニケーション相手の候補者の状況を撮影した端末映像データの各々を解析して得られる各候補者の動きなどを参照して、コミュニケーションに対する意欲を反映するように各端末映像データに対する評価点を算出し、その評価点に基づく表示態様で各端末映像データに係る映像の各々を表示部15に表示させることができる。 - 特許庁

(ii) Provide extensive supports for the overseas activities of SMEs with the “potential” and “motivationto fully succeed in global markets. Provideone-stop supportby strengthening the cooperation of public support providers, such as JETRO, supplement know-how on overseas activities by dispatching senior personnel, and establish one-stop overseas consultation offices that provide consultation services for legal, labor, intellectual property and other issues that are encountered overseas and introduce SMEs to relevant organizations. (Establish by the end of this year) 例文帳に追加

(ⅱ)世界市場で十分勝負できる「潜在力」と「意欲」のある中堅・中小企業の海外展開を強力に後押しする。このため、JETRO 等公的支援機関等の連携強化によるワンストップ支援、シニア人材派遣による海外展開ノウハウの補完、現地で直面する法務、労務、知財問題等の相談に対応し、専門組織を紹介する「海外ワンストップ窓口」の創設等を行う。 【本年中に設置】 - 経済産業省

In particular, vocational experience programs are implemented especially at junior high schools. In fiscal 2008, 96.5% of all public junior high schools implemented such programs. Vocational experience provides students with a rare opportunity for interaction with adults other than their parents and teachers, and it is expected to have very significant educational benefits, such as improving communications skills, enhancing capability to proactively choose a job, fostering strong job consciousness and stimulating motivation for learning.例文帳に追加

特に中学校を中心に、職場体験活動が積極的に実施されているところであり、2008年度には、公立中学校全体の職場体験の実施率は96.5%に上った。 職場体験は、生徒が教員や保護者以外の大人と接する貴重な機会となり、コミュニケーション能力の向上、主体的な職業選択の能力や高い職業意識の育成促進、学習意欲の喚起等、極めて高い教育効果が期待される。 - 経済産業省

例文

Article 9 (1) With regard to Part-Time Workers (excluding Part-Time Workers Equivalent to Ordinary Workers; the same shall apply in paragraph 2 of the following Article and Article 11) employed by a business operator, he/she shall endeavor to decide their wages (excluding commutation allowances, retirement allowances and others specified by Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare; the same shall apply in the following paragraph), with due consideration to a balance with ordinary workers, and by taking into consideration of such matters as the Job Descriptions of those Part-Time Workers, the performances of their jobs, their motivation, and their abilities or experience. 例文帳に追加

第九条 事業主は、通常の労働者との均衡を考慮しつつ、その雇用する短時間労働者(通常の労働者と同視すべき短時間労働者を除く。次条第二項及び第十一条において同じ。)の職務の内容、職務の成果、意欲、能力又は経験等を勘案し、その賃金(通勤手当、退職手当その他の厚生労働省令で定めるものを除く。次項において同じ。)を決定するように努めるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム




  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2025 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS