Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「for some one」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「for some one」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > for some oneの意味・解説 > for some oneに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

for some oneの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 457



例文

For a part of 1-bit registers to which simulation is performed, simulation is performed at first to four 1-bit registers under some operating conditions out of a plurality of operating conditions contained in the timing library, and the one whose obtained delay value and timing constraint value are the maximum is chosen.例文帳に追加

シミュレーションが行われる一部の1ビットレジスタは、まず、4つの1ビットレジスタについて、タイミングライブラリに含まれる複数の動作条件のうちの一部の動作条件でシミュレーションが行われ、それにより求められた遅延値やタイミング制約値が最大であるものが選択される。 - 特許庁

In order to receive the advantages of low tariffs using CEPT, approval as an originating good must be obtained. With the exception of some products, it is required that the raw materials or parts must have originated from one of the ASEAN member country (10 countries) and the material must account for at least 40% of the final product.例文帳に追加

なお、CEPTを利用して低関税等のメリットを享受するためには、原産品としての認定を受ける必要があり、一部産品を除きその条件はASEAN 加盟国(10 か国)いずれかの原産である原材料、部品等が最終製品の40%以上を占めていることとなっている。 - 経済産業省

(a) The applicant must have studied the Japanese language for at least 6 months at one of the Japanese language institutions designated by the Minister of Justice in a public notice, have proved through some form of examination that he/she has the ability to sufficiently understand the Japanese language to pursue a course of study at an advanced vocational school, or have studied for at least 1 year at one of the schools (except for kindergartens) provided for in Article 1 of the Schools Act (Act No. 26 of 1947). 例文帳に追加

イ 申請人が外国人に対する日本語教育を行う教育機関(以下「日本語教育機関」という。)で法務大臣が告示をもって定めるものにおいて六か月以上の日本語の教育を受けた者、専修学校において教育を受けるに足りる日本語能力を試験により証明された者又は学校教育法(昭和二十二年法律第二十六号)第一条に規定する学校(幼稚園を除く。)において一年以上の教育を受けた者であること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

As for soccer, from 1993 to 1994 when Kyoto Sanga F.C. belonged to the Japan Football League (old JFL), the F.C. held some official games there treating it as one of the home stadiums and for some time Sagawa Printing Soccer Club also did so, and now Kansai Soccer League held several games a year, but after the completion of recovering with artificial grass, the number of days when Kyoto Football League (old Kyoto Soccer League) uses it are dramatically increasing because the number of games which can be held a day has largely increased. 例文帳に追加

サッカーではジャパンフットボールリーグ(旧JFL)在籍当時の京都サンガF.C.が1993~94年にかけて、佐川印刷サッカー部も一時期、ホームスタジアムのひとつとして公式戦を数試合開催した他、現在では関西社会人リーグが年数回開催しているが、人工芝への張り替えが完了した後は一日の開催可能試合数が大幅に増加した関係で、京都フットボールリーグ(旧、京都府社会人リーグ)で使用される日数が大幅に増えている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

One factor behind the low loss rates is the fact that a large part of the underlying assets of securitized products held by Japanese financial institutions are domestic assets. Although U.S. asset backing may be present for some of these products, I understand that the loss rates for these product categories are low compared with the loss rate for subprime mortgages. 例文帳に追加

この背景の一つとしては、我が国金融機関が保有している証券化商品の中には、日本国内の債権をオリジナルアセット(原資産)とする部分も相当大きいということでございましょうし、米国におけるオリジナルアセットを含むものもおそらくあると思いますけれども、サブプライムに比べれば相対的に毀損率の小さな分野であると認識いたしております。 - 金融庁


例文

This method for simulating a wireless packet communication system relating to one aspect this method and system includes a step where a packet is generated according to at least one probability distribution, a step where some of generated packets are selected as loss packets, a step where alive packets are processed by using a discrete event simulation and a step, where a throughput characteristic is decided by the discrete event simulation.例文帳に追加

本発明の一観点に係る無線パケット通信システムのシミュレーションを行う方法は、少なくとも1つの確率分布に従ってパケットを生成するステップと、生成されたパケットのうちのいくつかを損失パケットとして選択するステップと、離散イベントシミュレーションを用いて残存パケットを処理するステップと、離散イベントシミュレーションからスループット特性を決定するステップと、を備える。 - 特許庁

By defining the sound section consisting of the preset number B_2 of the frames or more between the silent frames each continuing for the preset number B_1 or more as a first sound section, and removing some of the outer shape values of the frames constituting the first sound section starting from the larger one, and the maximum remaining one is decided to be the outer shape value of the first sound section.例文帳に追加

予め定められた数B_1以上連続する無音フレームに挟まれ、予め定められた数B_2以上のフレームから構成された音区間を第一音区間として、第一音区間を構成する複数のフレームの外形値から、外形値が大きい方から複数の外形値を除外して、除外されずに残った外形値の最大値をその第一音区間の外形値として求める。 - 特許庁

The information processing apparatus which can process multiple tasks in parallel with one unit processor, wherein processing time limits are respectively set for at least some of the multiple tasks, includes a hardware means for management of multiple processing time limits corresponding to those multiple tasks with processing time limits respectively set therefor among the multiple tasks.例文帳に追加

一単位のプロセッサによって複数のタスクを並行して処理可能な情報処理装置であって、前記複数のタスクの少なくとも一部には処理期限が設定され、前記複数のタスクのうち処理期限が設定された複数のタスクに対応した、複数の処理期限管理用ハードウエア手段を備えることを特徴とする、情報処理装置。 - 特許庁

A manufacturing device of the present invention comprises: droplet forming means for forming droplets by discharging toner composition liquid containing at least resin and colorant from a plurality of discharge holes, some of which are different in shape with one another, at the uniform discharge rate; and particle forming means for forming particles by solidifying the droplets of the toner composition liquid.例文帳に追加

本発明のトナーの製造装置は、少なくとも樹脂及び着色剤を含有するトナー組成液を、互いに異なる形状であるものを含む複数の吐出孔から均一な吐出速度で吐出して液滴化する液滴形成手段と、前記液滴化したトナー組成液を固化させて粒子を形成する粒子形成手段と、を有する。 - 特許庁

例文

(2) For the purpose of the application of the provisions of item (i), paragraph (1) of Article 558, if any voting rights holder exercised only some of the voting rights he/she holds as a consent to the matters under the preceding paragraph under the provisions of paragraph (1) of that article (excluding the cases where his/her remaining voting rights were not exercised), for each such voting rights holder, "one" shall be added to the number of the voting rights holders who attended the meeting, and "one" shall be added to the number of the voting rights holders who gave their consent, respectively. 例文帳に追加

2 第五百五十八条第一項の規定によりその有する議決権の一部のみを前項の事項に同意するものとして行使した議決権者(その余の議決権を行使しなかったものを除く。)があるときの同項第一号の規定の適用については、当該議決権者一人につき、出席した議決権者の数に一を、同意をした議決権者の数に二分の一を、それぞれ加算するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

A printable-or-not determining section 203 to determine whether a print job is executed based on some of a plurality of conditions designated by the user, and a first printing processor 205 to execute the print job based on one of the conditions allowing for execution of the print job among these conditions when it is determined that the print job is executed based on some of the plurality of conditions are provided.例文帳に追加

ユーザが指定した複数の条件のうちのいずれかに基づいてプリントジョブを実行することできるか否かを判別する印刷可否判別部203と、複数の条件のうちのいずれかに基づいてプリントジョブを実行することできると判別された場合に、これらの条件のうちの、プリントジョブを実行することができる条件のうちのいずれかに基づいてプリントジョブを実行する、第一の印刷処理部205と、を設ける。 - 特許庁

To provide a structure capable of fully suppressing apparent deterioration in the pitch accuracy of an output signal from some one sensor, used for control of ABS as a signal showing rotational speed of a wheel with an axial load inputted from a ground contact face of a tire in the transitional application state onto a hub 2.例文帳に追加

タイヤの接地面から入力されたアキシアル荷重がハブ2に過渡的に作用する状況で、車輪の回転速度を表す信号としてABSの制御に使用される、何れか1個のセンサの出力信号のピッチ精度が見掛け上悪化するのを十分に抑えられる構造を実現する。 - 特許庁

The timer is configured to stop a time increment temporarily when a time value of the timer reaches a time value to stop the increment while the timer key 12 is kept depressed for a long period, so that the timer prevents the time values from appearing repeatedly one after the other on the display even with the timer key being kept depressed due to some kind of abnormality with the timer key.例文帳に追加

タイマーキー12の長押し状態中のタイマー時間の増加時間が前記増加停止時間に到達するとタイマー時間の増加を一旦停止させることにより、タイマーキーの異常により長押し状態が継続してしまった場合でも、タイマー時間が繰り返し表示されないようにすることとなる。 - 特許庁

In one embodiment, the light source (12) is a blue emitting LED operating with current high enough for room illumination, the separator (14) is a light pipe or fiber optic device, and the disperser (16) disperses the light radially and converts some of the blue light to yellow to produce a white light mixture.例文帳に追加

一実施形態において、光源(12)は、室内照明に十分な高い電流で動作する青色LEDであり、セパレータ(14)は、光パイプまたは光ファイバデバイスであり、ディスパーサ(16)は、光を放射状に分散させると共に白色の混合光を生成すべく青色光の一部を黄色光に変換する。 - 特許庁

In some implementations, the modular handle 106 includes interface to the case 102 for supporting data communication with (one or more) components of the case 102 and/or power supply, while the case 102 also includes interface which connects with the modular handle 106 to be operable.例文帳に追加

幾つかの具現化形態では、モジュール式把手106は、筐体102の構成要素(1又は複数)とのデータ通信及び/又は電力供給を支援するための筐体102へのインタフェイスを含んでおり、筐体102もまた、モジュール式把手106に結合して動作し得るインタフェイスを含んでいる。 - 特許庁

To flexibly realizes such excellent convenience for use that a user is allowed to aim at a rough area to some extent or set a destination of navigation though having a faint memory, by displaying out one or more regions agreeing with inputted digits as a map or a name list even in the middle of input of a digit string like a telephone number.例文帳に追加

電話番号等の数字列が入力途中でも、入力した桁に合致する一又は二以上の地域を地図や名称リストで表示出力することにより、うろ覚えでもある程度大まかな地域の見当をつけたり、ナビゲーションの目的地に設定するなど、優れた使い勝手を柔軟に実現する。 - 特許庁

To provide a packaged and baked food fully satisfying the 5 points of handiness capable of eating simply without soiling hands, easiness of eating as capable of eating with one hand while performing some operation, voluminous feeling capable of making full stomach, low price and delicacy, and having high convenience in the respect of production of the same, and a method for producing the same.例文帳に追加

手を汚すことなく簡単に食べられる手軽さ、何か作業をしながら片手でも食べられる食べやすさ、満腹になることが可能なボリューム感、価格の安さ、おいしさの5点を十分満たし、製造面でも利便性が高い包み焼き食品と、その製造方法を提供すること。 - 特許庁

The method for producing reclaimed pulp, keeping ink removal efficiency and the yield ratio of the waste paper ash in the obtained reclaimed pulp high comprises adding, at least before the floatation step, a surfactant specified by some parameter or a solution of at lest one surfactant.例文帳に追加

あるパラメーターで特定された界面活性剤、もしくは少なくとも一種以上の界面活性剤による溶液を少なくともフローテーション工程以前に添加することにより、インキ除去効率を維持しつつ、その原料古紙に含まれる灰分の完成パルプへの歩留りを高く維持することを可能とする再生パルプ製造方法。 - 特許庁

While we have been holding such meetings for some time, we have not made an announcement until now. However, this time, I hear that one of the countries unilaterally made an announcement without prior consultation. There was not anything special about this meeting, and it is the FSA's understanding that we exchanged general information. 例文帳に追加

今まではずっとやっていたけれども公表はしなかったのですが、ある1か国が事前に協議なく、一方的に公表されたというふうに私どもは聞いておりまして、何も特別なことがあったわけではないのですけれども、当庁としては一般的な意見交換と留意をいたしております。 - 金融庁

Since most surviving members of the Mori family were still children they did not participate in the siege and burning of Mt. Hiei (in 1571), but in fact the origins of the conflict between Mt. Hiei and the Mori clan go back to the death of the first ancestor of the Mori clan, Shichiro Yoshitaka MUTSU, who had been killed by an arrow shot by one of the warrior monks of Mt. Hiei, leading some to see the burning of the temples on Mt. Hiei as karmic retribution for Yoshinari's death. 例文帳に追加

この比叡山焼き討ち(1571年)においては、森家の遺族は幼少の子らが多くこの戦に加わっていないが、そもそも森家の血筋は祖先 陸奥七郎義隆が比叡山の僧兵の矢に倒れたという因縁があり、この度の可成討ち死にの要因をも作った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For a utility model, normally one or two prior art references may be cited to assess its inventive step. Where the utility model is made just by juxtaposing some prior art means, the examiner may, according to the circumstance of the case, cite more than two prior art references to assess its inventive step. 例文帳に追加

実用新案の場合、通常、その創造性の判断のために、1又は2の先行技術文献を引用することができる。実用新案が、いくつかの先行技術手段の寄せ集めにすぎない場合、審査官は、状況に応じて、創造性の判断のために3以上の先行技術文献を引用することができる。 - 特許庁

At that time, the CPU 11 stores an original image (high picture quality image) of the reduced image used for the synthesis, and when the shooting is finished, the CPU 11 synthesizes the original image stored so that some parts are overlapping, and finally generates an image of wide field angle which would not be able to obtain with one shot.例文帳に追加

このとき、CPU11は、合成に用いた縮小画像の元画像(高画質画像)を保存しておき、撮像が終了すると、上記保存しておいた元画像(高画質画像)を用いて、一部が重複するように合成し、最終的に、一度の撮像では得られない広画角の画像を生成する。 - 特許庁

To provide a system capable of detecting individual residual amounts with one detector when detecting automatically the residual amounts using back-pressure, in the case where the residual amounts in containers are grasped exactly to issue an alarm in replenish and to execute automatic replenish control, when supplying a liquid from some of the containers as in a color changer for paint.例文帳に追加

塗料の色替装置のように、いくつかの容器より液体を供給する時に、これらの容器内残量を的確に把握して補給時の警報や、自動補給制御を行う場合、背圧を利用して残量を自動的に検出する際に、1つの検出装置で個々の残量を検出できるシステムを得る。 - 特許庁

To provide a new game device and a game program which enable the display of a normal game screen in one of a display section for two screens and that of some images alone such as a course or an item alone in the other display section to leave ambiguity and makes a player play a game while searching two screens by moving player characters to the other display section.例文帳に追加

2画面分の表示部の一方には通常のゲーム画面を表示し、他方の表示部にはコース又はアイテム等の一部画像だけを表示して曖昧さを残し、プレイヤキャラクタを他方の表示部に移動させて2つの画面を探索しながらプレイし得るような、新しいゲーム装置及びゲームプログラムを提供する。 - 特許庁

The rumor of believing Masamune as the reincarnation of one-eyed high priest Mankai was widely spread from the days of Masamune; among those folklores in Tohoku regions, some stories related with this belief have been transmitted, such as "the story of a peasant who set out on a journey for asking Sendai-sama (Lord Masamune) to cure the illness of his mother by the spiritual energy of Masamune." 例文帳に追加

隻眼の行者、満海上人の生まれ変わりであるという逸話は、政宗の存命中から広く知れ渡っており、東北地方の昔話の中には「仙台様(政宗のこと)の霊力で母親の病気を治してもらうために旅に出る農民の話」などが伝わっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The family tree is unclear because as for the roots of the Makino clan before the Azuchi Momoyama period, many unclear points and discrepancies exsist, and there are some different family trees prevailing, and because of those after the Makino clan belonged to the Tokugawa clan, it is considered that the Makino clan intentionally kept away from Lord of Mikawa Ushikubo-jo Castle Yasushige MAKINO who was one of the anti-Tokugawa radicals. 例文帳に追加

安土桃山時代以前の牧野氏のルーツは、不明な点や矛盾が多く、複数の異なった系譜が伝わり、また徳川氏帰属後は反徳川の急先鋒だった三河牛窪城主・牧野保成との関係を意図的に遠ざけたとも考えられ、これも系譜関係の不明確さの一因となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Among some theories about its location, the most common one suggests that it would have been placed in the compartment in the denso-yashiki (a residence for the imperial envoy) after residences of Sakai Uta no kami (the Sakai clan, Director of Music) and Ukyo no suke (Assistant Master of the Western Capital Offices), where the trials had been held were burnt down by the Great Fire of Meireki (according to Ryosuke ISHII, Koji FUKUHIRO and others). 例文帳に追加

ただその場所については諸説があり、もっとも一般的な説は、明暦の大火によって、それまで評定の行われた酒井雅楽頭と安藤右京亮の屋敷が消失したため、以降伝奏屋敷を仕切って評定所を置いたというものである(石井良助・服藤弘司など)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This processing raw material and biodegradable packaging material include at least one kind of algal of unicellular algal having polysaccharide outer shell, material having algal chemically decorated and material having linked processing against the algal, and occasionally they may contain polysaccharide including many linear chains, for example, some fine discarded pulps.例文帳に追加

この加工用素材及び生分解性包材は多糖類外被を有する単細胞藻類の藻体、該藻体に化学修飾を施したもの及び該藻体に架橋処理を施したものの内の少なくとも 1 種を包含しており、場合により直鎖に富む多糖類、例えば微細廃パルプを更に包含している。 - 特許庁

As a result, this chapter is commented as the one which 'tells the end without ending,' and it sometimes generates the arguments whether the author went on writing with the idea of ending at this point and completed as planned or stopped writing halfway through for some reason though she intended to continue writing. 例文帳に追加

このために「終わることなく終わりを告げる」等と評されており、作者が構想通りここで完結するように書き進められてきて予定通り完結させたのか、それとももっと先まで書き進める構想はあったが何らかの事情でここで中断してしまったのか議論になることがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Aikatas are almost the same as tegoto in jiuta and the unique aikata such as 'Tsukuda' or 'Taki nagashi' (Falling down a waterfall) is one enchantment of choka, but they are rather devoted to description and in some points they characteristically differ from the tegoto of jiuta which musically developed far more variously as most of them are for theater music. 例文帳に追加

合方は地歌で言う手事とほぼ同じであり、「佃」「滝流し」など独自の合方もあり長唄の魅力の一つとなっているが、どちらかといえば描写に徹しており、また大方が劇場音楽であるだけに、はるかに多様な音楽的展開を見せた地歌の手事とは性格を異にする部分もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During an element select mode which requires information on only some of unit elements among one line equivalent of unit elements in an element array section, a signal processing circuit for unwanted unit elements is controlled of its function so that the signal processing circuit is placed into a lower power consumption state than during a normal operation mode.例文帳に追加

素子アレイ部における1行分の単位素子の内の一部の単位素子の情報のみを必要とする素子選択モード時には、必要とされない単位素子と対応する信号処理回路が通常動作モード時よりも低消費電力状態となるように当該信号処理回路の機能を制御する。 - 特許庁

A control valve 20 storing some or all of a plurality of direction control valves for individually controlling operations of a plurality of hydraulic actuators that drive a pertinent one of a traveling body 1, a revolving superstructure 2 and a work device 3 is arranged at a right front side position of the revolving superstructure 2 in the right side direction of an operator cab 8.例文帳に追加

本発明は、走行体1、旋回体2、作業装置3のうちの該当するものを駆動する複数の油圧アクチュエータの作動を個別に制御する複数の方向制御弁のうちの一部または全部が収納されるコントロールバルブ20を、運転室8の右横方向の旋回体2の右前側位置に配置してある。 - 特許庁

As a result of an amendment in January 2005, certain improvements were provided for, such as one that stipulates that in the case of a foreign company newly entering the Indian market, NOC does not apply unless a consent clause appears in the agreement. However, some argue that NOC offers no advantages to previously established companies and obstructs business activities by foreign-affiliated companies in India.例文帳に追加

2005 年1月の改正によって、新規進出の外国企業の場合は契約書に同意条項がない限り適用されないなどの一定の改善がなされたものの、既進出企業に対するメリットは少なく、インドにおける外資系企業の事業活動を阻害する一つの課題として指摘されている。 - 経済産業省

This electronic dictionary comprises a retrieved Kanji storage means capable of storing retrieved Kanji characters; a full Kanji retrieval means for retrieving idioms (index words) including all the stored Kanji characters; a single Kanji retrieval means for retrieving idioms (index words) including any one of the stored Kanji characters; and a multiple Kanji retrieval means for retrieving idioms (index words) including some Kanji characters of the stored Kanji characters.例文帳に追加

検索した漢字を記憶しておくことのできる検索漢字記憶手段と、記憶してある漢字を全て含む熟語(見出し語)を検索する全漢字検索手段と、記憶してある漢字のいずれか一漢字を含む熟語(見出し語)を検索する単一漢字検索手段と、記憶してある漢字の中からいくつかの複数漢字を含む熟語(見出し語)を検索する複数漢字検索手段とを備える。 - 特許庁

The wireless communication method and system includes dividing the data into a number of portions, transmitting at least some of the portions using different transmission configurations for the different portions, having one or more of the slaves measure the quality of transmission associated with the group of different transmission configurations, and processing the quality measurements to determine new transmission configurations for use in transmitting the data.例文帳に追加

本ワイヤレス通信方法およびシステムは、データをある数の部分に分割し、異なる部分に対して異なる送信コンフィギュレーションを用いて、これらの部分の少なくとも一部を送信し、1つ以上のスレーブに、異なる送信コンフィギュレーションの1群がもたらす送信の品質を測定させ、品質測定値を処理して、データの送信に用いる新たな送信コンフィギュレーションを決定する。 - 特許庁

Shozeicho was created in three copies a year; one of those was kept by kokufu to serve as material used for succession at the time of replacement of kokushi, and for creation of shozeicho of the following year, and the two of those were submitted to Daijokan attached to some related material (shibun) that could confirm the balance of financial affairs including denso, suiko, almsgiving, and building and preservation cost of Kokubun-ji Temple, by February 30 each year (in the old lunar calendar) except Dazaifu where by May 30 (in the old lunar calendar). 例文帳に追加

正税帳は毎年3通が作成され、1通は国府に留めて国司交替時の引継や次年度の正税帳作成の資料とし、残り2通は毎年2月30日_(旧暦)(ただし、大宰府のみは5月30日_(旧暦))までに田租や出挙、賑給、国分寺造営・維持費など財政収支を裏付ける関連資料(「枝文」)を添えて太政官に提出された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This tool 10 is for fixing the depth-adjusting rope for a laver culture net to poles standing in the sea water in some intervals, comprises a plurality of half-cut ring-shaped members 11, 12 and one end edges of the half-cut ring-shaped members 11, 12 are rotatably connected with mutuality and the other edges are individually made connectable and fixable.例文帳に追加

間隔をおいて立設された支柱に取り付けられた海苔養殖網の深さ調整綱を固定するための器具10であって、リングを半円状に分割した複数の部材11,12からなり、この分割された部材11,12の一方の端部は、それぞれが相互に回動自在に連結され、他方の端部はそれぞれが連結固定可能に形成されている。 - 特許庁

The method includes providing repeated beacon transmissions from a coordinator station for coordinating transmissions among a plurality of the stations, wherein at least some beacon transmissions are synchronized to the varying channel characteristic; and transmitting from a first station to at least one receiving station during a time slot determined based on at least one of the beacon transmissions received by the first station from the coordinator station.例文帳に追加

前記方法は、複数の前記各ステーション間の送信を調整するための調整ステーションからビーコン送信を繰り返し提供し、少なくとも幾つかのビーコン送信が可変チャンネル特性に同期することと、第1ステーションから少なくとも1つの受信ステーションへ、前記調整ステーションから前記第1ステーションにより受信された少なくとも1つのビーコン送信に基づいて決定されたタイムス・スロットの間に送信を行うことと、を含む。 - 特許庁

To the criticism that says Yoshitsune won the battle by employing mean tactics, there are those who oppose to this criticism advocating that in the first place there were no established battle rules at that time (strictly speaking, "Konjaku Monogatari" (The Tale of Times Now Past) and other documents confirm that some rules including the place of battle for one-on-one fight and collective battle was established in several cases, such as when warriors (samurai) had a private reason or a problem concerning their territories or honor and both parties whished to solve the problems by themselves by way of a duel. 例文帳に追加

そもそも当時の合戦にルールは存在せず(厳密に言うならば、武士が私的な理由、所領問題や名誉に関わる問題で、自力・当事者間で解決しようとして合戦に及ぶ場合には一騎打ちや合戦を行う場所の指定などがあったことが『今昔物語集』などで確認できる)、義経の勝因を当時としては卑怯な戦法にある、と非難することに対する反論もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The manufacturing method for structurally-hollow fiber-reinforced plastics uses a cut prepreg base material which is composed of reinforcing fibers aligned in one direction and a thermosetting resin, and in which at least some of the reinforcing fibers are cut at a predetermined length in a reinforcing-fiber crossing direction by means of plurality of cuts.例文帳に追加

一方向に引き揃えられた強化繊維と熱硬化性樹脂とから構成され、該強化繊維を横切る方向に複数の切り込みによって少なくとも一部の強化繊維を所定の長さに分断した切込プリプレグ基材を用いて、少なくとも次の(1)〜(3)の工程を順次経て中空構造の繊維強化プラスチックを成形する。 - 特許庁

In an image processing method, halftone processing in which a way of performing area modulation is changed in a low density side to some density and a high density side higher than the density is executed in digital print by an area modulation method, and modulation for further changing granularity is applied to at least one of the halftones, thereby improving the unevenness of granularity between both the halftones in this density.例文帳に追加

面積変調方式によるデジタルプリントにおいて、ある濃度までの低濃度側とそれより高濃度側とで面積変調の仕方を切り替えたハーフトーン処理をし、少なくとも一方のハーフトーンに対しさらに粒状度を変化させる変調を掛けることにより、該濃度における両ハーフトーン間の粒状性の飛びを改善する画像処理方法。 - 特許庁

Thus skip reproduction of compressed video and sound data of one frame for every several frames corresponding to the n-fold speed and normal reproduction of compressed video and sound data of the required number of frames are consecutively performed to realize not extreme frame skip playback like in a conventional system but frame skip reproduction giving continuity in some degree to reproduced frames, so that the user can recognize consecution.例文帳に追加

これにより、n倍速に対応する数フレーム毎に1フレームの圧縮映像音声データの飛び越し再生と、所要フレーム数の圧縮映像音声データの通常再生とを連続して行い、従来のような極端なコマ飛ばし再生ではなく、ある程度連続性のあるコマ飛ばし再生を実現し、前後のつながりの把握を可能にする。 - 特許庁

When there is concern that air may accumulate in a fuel supply system to the injectors, in first transition to the normal operation period wherein fuel is injected from both the injectors 110, 120, the other injectors are prohibited for a predetermined period in some cylinders and fuel is injected only by the one injectors similarly to the engine start time and the idling operation time.例文帳に追加

インジェクタへの燃料供給系にエア溜まりが懸念される場合には、両方のインジェクタ110,120からの燃料噴射を行なう通常運転時への初回移行時において、一部の気筒については他方のインジェクタの使用を所定期間禁止して、エンジン始動時およびアイドル運転時と同様の一方のインジェクタのみで燃料噴射を行なう。 - 特許庁

If, at any time on or after 1 January 1996, there are linked applications pending, the applicant may, subject to subsection (4), apply to the Registrar to have some or all of those applications dealt with under this Act as if they were one application for the registration of the trade mark in respect of all goods and services specified in those applications. 例文帳に追加

1996年1月1日以降の何れかの時点で複数の関連出願が係属している場合は,(4)に従うことを条件として,出願人は登録官に対し,当該出願をその出願において指定した全ての商品及びサービスに関する単一の商標登録出願として,本条に基づいて処理するよう申請することができる。 - 特許庁

There are some signs that deflation, which has been one of the daunting challenges for the Japanese economy, has been abating, as consumer and wholesale prices are leveling off.However, our economy remains in a mild deflationary phase, and the government and the BoJ will continue to work together to take comprehensive measures aimed at overcoming this deflation. 例文帳に追加

日本経済の最重要課題の一つであるデフレについては、消費者物価や企業物価が横ばいとなるなど下げ止まりの兆しが見られるものの、依然として緩やかなデフレ状況が継続しており、引き続き、政府・日本銀行一体となって、デフレ克服を目指して強力かつ総合的な取組を行う方針です。 - 財務省

To provide an X-ray CT apparatus having an arcing recovery function capable of normally fetching even the image data of a part affected by an arcing recovery function operation, that is a part for which the data can not be fetched, within one preset measurement sequence and reducing burdens by the reexamination of a patient needed in some cases or the like.例文帳に追加

アーキングリカバリー機能作動により影響を受けた部位、即ちデータの取り込みが出来なかった部位の画像データも予め設定された一度の計測シーケンス内で正常に取り込むことを可能とし、時として必要とされた被検者の再検査等による負担を軽減したアーキングリカバリー機能を有するX線CT装置を提供する。 - 特許庁

What is shown is an apparatus 10 for adjusting the bed 12 of an operating table, the bed comprising a plurality of segments 14a-14f adjustable in relation to one another, at least some of the adjustable segments 14a-14f being connected to actuators 16a-16f which can be activated in order to adjust the associated segments 14a-14f.例文帳に追加

手術台のベッド12の調節用装置10であって、前記ベッドは、互いに対して調節可能である複数のセグメント14a〜14fを含み、調節可能なセグメント14a〜14fの少なくとも幾つかは、関連するセグメント14a〜14fを調節するために起動できるアクチュエータ16a〜16fに接続されている、装置10が示されている。 - 特許庁

During this period, some policies, which affected the social structure, were developed: the Koden kanmotsu rippo, which fixed the domestic tax rate, was introduced; bechimyo (large territories including mountains and forests) was authorized alongside small-sized Myoden; Ikkoku heikinyaku (taxes and labor uniformly imposed on every private estate in one province) in order to get financial resources for large-scale projects. 例文帳に追加

この期間、国内税率を一律固定化する公田官物率法が導入されたり、小規模な名田に並行して広く領域的な別名が公認されるようになったり、大規模事業の財源として一国単位で一律に課税する一国平均役が成立するなど、社会構造に変革を及ぼすような政策がとられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is possible to prevent raising of the tray up to an initializing position by determining it as there exists no sheet even though the sheet P is loaded by detecting that the sheet P exists by at least either one of the sensors 90a, 90b, 90c even if the loaded sheet P is dislocated in the cross direction of the tray for some reason.例文帳に追加

積載されている用紙Pが何らかの理由でトレイ4の幅方向にずれたとしても、センサ90a,90b,90cの少なくともいずれかで用紙Pが存在することを検知し、これによって用紙Pが積載されているにもかかわらず、これが存在しないとしてトレイ4をイニシャライズ位置まで上昇させることを防止できる。 - 特許庁

例文

The distinctive characteristic of these funds is that they aim not at short-term profits but at revitalization from a long-term perspective. One problem that exists, however, is that regional financial institutions often have information on the enterprises targeted for investment, which means that, depending on the stance of regional financial institutions toward company revitalization, formation of revitalization funds is progressing in some areas and not progressing in others.例文帳に追加

特徴として、短期的な利益目的ではなく、長期的な視点から再生を行う一方、投資対象となる企業情報を地域金融機関が保有していることが多く、地域金融機関の企業再生に対するスタンスにより、組成が進む地域と進まない地域の二極化が起きているという課題も抱えている。 - 経済産業省




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2025 金融庁 All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS