Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「work station」に関連した英語例文の一覧と使い方(13ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「work station」に関連した英語例文の一覧と使い方(13ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > work stationの意味・解説 > work stationに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

work stationの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 631



例文

In this plotting method, a work station receives plotting data (vector data) indicating one screen, and generates a conversion data file in which parts where the data are present are extracted for each of plural bands and a position information file in which the position of each band is indicated based on plotting instruction information indicating the number of bands or the plotting direction.例文帳に追加

本発明の描画方法において、ワークステーションは、1画面を表す描画データ(ベクトルデータ)を、バンド数や描画方向を示す描画指示情報をもとに、複数のバンド毎にデータの存在する部分が抽出された変換データファイルおよびそれぞれのバンドの位置を示す位置情報ファイルを生成する。 - 特許庁

A green tire G, lower and upper holders 24 and 50 and the bladder 25 are combined by mutually clamping the lower and upper holders 24 and 50 supporting both bead parts B of the green tire G on the outside (processing station R) of a vulcanizing machine before vulcanizing work and a fluid is supplied into the bladder 25 to expand the bladder within the green tire G.例文帳に追加

加硫作業前に加硫機の外側(処理ステーションR)で、グリーンタイヤGの両ビード部Bを支持している下、上ホルダー24、50同士を締結することにより、グリーンタイヤG、下、上ホルダー24、50、ブラダー25を組み合わせるとともに、該ブラダー25内に流体を供給してグリーンタイヤG内で膨張させるようにした。 - 特許庁

This image photographing system is provided with: an X-ray CT apparatus 1 which takes a tomogram and which is installed in a photographing room; and a diagnostic reading work station 4 which is installed in a diagnostic reading room remote from the photographing room and connected with the X-ray CT apparatus 1 via a line 7 for remote-controlling the X-ray CT apparatus 1.例文帳に追加

本発明による画像撮影装置は、断層画像を撮影する、撮影室に設置されるX線CT装置1と、撮影室とは遠隔の読影室に設置されると共にX線CT装置1と回線7を介して接続され、X線CT装置1を遠隔操作するための読影ワークステーション4をを具備する。 - 特許庁

To provide a panel transport apparatus which has different motion at each press station, enables the movable part thereof to easily be lightened, has the increased rigidity of the movable part to suppress deflection and vibration, and can tilt a work clamping tool while the movable part is lightened without adding another device to the movable part.例文帳に追加

プレスステーション毎に異なるモーションを持たせることができ、可動部を容易に軽量化でき、可動部の剛性を高め、撓みや振動を抑制することができ、可動部に別の装置を付加することなく、可動部を軽量化したまま、ワーク把持具を揺動(チルチング)させることができるパネル搬送装置を提供する。 - 特許庁

例文

To provide a wireless communication system in which the installation work for eliminating the blind zone of wireless communication is facilitated, transmission/reception can be carried out for both different frequency band and communication system of digital simple telephone, portable telephone, and the like, and installation cost of a base station is prevented from increasing in a closed space.例文帳に追加

簡易に無線通信の不感地帯を解消する設置作業が行え、かつ、デジタル簡易電話や携帯電話等の異なる周波数帯域及び通信方式の双方に対応した送受信が可能であり、閉鎖空間における基地の設置費用の増大を防止する無線通信システムの提供を目的とする。 - 特許庁


例文

To provide a work station, which has an Internet browser and can be flexibly managed at speed, which is not so slow, by storing a bookmark in a bookmark file and periodically updating the bookmark file with information downloaded from a remote server.例文帳に追加

従来技術の方法に比べてより柔軟で、重大な速度のロスを伴わないブックマーク管理の方法を提供し、インターネットブラウザを有し、ブックマークを従来技術におけるよりも柔軟かつそれほど遅くない速度で管理できるワークステーションを提供し、本方法を実現するためのサーバを提供する。 - 特許庁

To provide a device for installing a platform screen door module, carrying on installation work while efficiently moving the screen door module in vertical and fore-and-aft directions when a modularizing construction method is adopted out of installation construction methods of a platform screen door arranged at a platform of a subway station house.例文帳に追加

地下鉄駅舎乗降場に設けられる乗降場スクリーンドアの設置工法のうち、モジュール化工法を適用する時に乗降場スクリーンドアモジュールを垂直及び前後方向に効率良く移動させながら設置作業が進行できる乗降場スクリーンドアモジュール設置用装置を提供する。 - 特許庁

The Treaties of Amity and Commerce concluded between the Five Powers had stipulated that the port to be opened would be Kanagawa, but the shogunate, concerned that conflicts between the foreigners and local Japanese would multiply if foreigners were permitted to live and work in Kanagawa-juku, which was right on the Tokaido Road (Japan's main East-West highway) and was one of the way-station towns (Shukuba machi in Japanese) in frequent use by travelers, decided on its own initiative to change the port to be opened to isolated Yokohama village, which was far from the path of the Tokaido Road. 例文帳に追加

諸外国と締結した修好条約では、開港場は神奈川となっていたが、東海道筋の宿場町である神奈川宿では日本人との紛争が多発すると懸念した幕府は勝手に街道筋から離れた辺鄙な横浜村に開港場を変更してしまった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a component mounting apparatus improving the workability of correction and very surely mounting a component to a member to be mounted when the height of a placement surface of the member to be mounted in a work station, or the height of the mounting surface of a component, is slightly changed.例文帳に追加

作業者による補正作業性を向上することができ、また、作業ステーションでの被実装部材の載置面の高さが僅かに変化したとき、または、部品実装面の高さも僅かに変化したときにも、部品を被実装部材に極力確実に実装できる部品実装装置を提供すること。 - 特許庁

例文

The provisional strike base 62 of the station 6 is arranged in the movable area of a head unit, a supply roll 63 and a take-up roll 64 are arranged outside the movable area of the head unit, and the makeup of the tape and replacement work can be performed outside the operation area of the head unit in parallel with the movement of the head unit.例文帳に追加

そして、捨て打ちステーション6の捨て打ちベース62をヘッドユニットの移動可能領域内に配置する一方、供給ロール63及び巻取りロール64をヘッドユニットの移動可能領域外に配置して、テープ補充や交換作業をヘッドユニットの動作領域外でヘッドユニットの移動と並行して行い得るようにする。 - 特許庁

例文

To surely prevent a die from being damaged and also to improve working efficiency by safely performing bending work by a worker and expanding the range of working at the same time without installing an optical safety device and enabling for the worker to use a regular die independent of the presence and absence of die information and to operate in the regular position of a die station.例文帳に追加

光学式安全装置を設置することなく、作業者が安全に曲げ加工を行うと共に加工範囲を拡大し、また、金型情報の有無とは無関係に、作業者が正規の金型を使用し、正規の金型ステーション位置で作業できるようにして、金型の破損を確実に防止すると共に加工効率の向上を図る。 - 特許庁

The work station 12 for the electric discharge machine 10 includes a first mechanism 26 for holding the workpiece 28 in a predetermined position, at least one electrode 30 for forming a characteristic part on the workpiece 28, and a second mechanism 32 for movably positioning the electrode 30 so as to engage with a designated part of the workpiece 28 and release engagement.例文帳に追加

放電加工装置(10)用のワークステーション(12)は、加工物(28)を所定位置に保持する第1機構(26)と、加工物(28)上に特徴部を形成する少なくとも1つの電極(30)と、加工物(28)の指定部分と係合及び係合解除されるよう移動可能に電極(30)を位置付ける第2機構(32)とを含む。 - 特許庁

A splash guard 101 is arranged so as to ensure a work region of necessary minimum limit at machining of a workpiece, shape of partly the splash guard 101 is changed so as to retreat from a turning range of a pallet replacement arm 29 when a pallet P is replaced between a table 21 and a pallet loading station 39 by the pallet replacement arm 29.例文帳に追加

ワークの加工時は必要最小限の加工領域を確保するようスプラッシュガード101を配置し、パレット交換アーム29によるテーブル21とパレットローディングステーション39との間におけるパレットPの交換時は、パレット交換アーム29の旋回範囲から退避するようにスプラッシュガード101の一部の形状を変更する。 - 特許庁

To provide a nurse call system capable of eliminating useless confirmation work and performing quick treatment when what alarm is sounded is recognized since it is convenient to recognize whether or not it is an erroneous alarm in a nurse station when a biological information monitoring device for measuring and monitoring the biological information of a critically ill patient issues an alarm even without a biological information set display device.例文帳に追加

生体情報集合表示装置が無くても重症者の生体情報を測定および監視する生体情報監視装置が警報を発した時に誤報か否かをナースステーションで判れば便利であり、無駄な確認作業を省くことが出来き、また、何の警報が発生したか判れば、より迅速な処置が執れる。 - 特許庁

To provide an overhead traveling workpiece transfer vehicle capable of making it easier to remove a workpiece from a suction pad and suppressing an increase in weight of a hanger by supplying compressed air to a suction cup forming the suction pad by utilizing a compressed air feed pipe laid out in a plant when the work is unloaded on an unloading station.例文帳に追加

脱荷ステーションでワークを脱荷する場合、工場内に配管設備されている圧縮空気供給管を利用して、圧縮空気を吸着パッドを構成する吸盤に供給することにより、吸着パッドからワークを外しやすくすると共に、ハンガーの重量増加を抑制できる天井走行式ワーク搬送車を提供することを目的とする。 - 特許庁

The household electric appliance adapter has: an appliance interface part to be connected with the household electric appliance; a network interface part to be connected with a controller and other appliances on a network; a general interface part to be connected with a personal computer and a work station and a download control part which downloads control software of the household electric appliance adapter from the three interface parts according to predetermined procedures.例文帳に追加

家電機器アダプタは、家電機器と接続する機器インタフェース部と、ネットワーク上のコントローラや他機器と接続するネットワークインタフェース部と、パソコンやワークステーションと接続する汎用インタフェース部と、予め決められた手順に従い、前記3つのインタフェース部から家電機器アダプタの制御ソフトウェアをダウンロードするダウンロード制御部とを備える。 - 特許庁

This QR code generation device is an information processor such as a work station or a server having a terminal information list 30, and has: a machine type identifier reception part 21 receiving a machine type identifier transmitted by a user terminal 10; a QR code production part 22 producing the QR code; and a QR code transmission part 23 transmitting the QR code to the user terminal 10.例文帳に追加

端末情報リスト30を備えたワークステーション・サーバ等の情報処理装置であり、ユーザ端末10が送信した機種識別子を受信する機種識別子受信部21とQRコードを作成するQRコード作成部22と、該QRコード作成部22をユーザ端末10へ送信するQRコード送信部23を備えている。 - 特許庁

A processing parameter setting part 15 sets processing parameters based on performances required by the user and supplied from a work station 30-1, and a data processing part 13 performs an intermediate processing to first RAW data stored in a data filing part 11 of a medical database system 10 using the processing parameters and generates second RAW data.例文帳に追加

ワークステーション30−1から供給されるユーザの要求性能に基づいて処理パラメータ設定部15は処理パラメータを設定し、データ処理部13は前記処理パラメータを用い、医用データベースシステム10のデータファイリング部11に保管されている第1のRAWデータに対して中間データ処理を行なって第2のRAWデータを生成する。 - 特許庁

Data processing is performed by a work station connected with a data center through a network in a process in which an additive is automatically prepared and poured simultaneously when supplying liquid fuel to calculate actual running fuel economy by equipment as a first process and a process in which the inspection of exhaust gas component and the measurement of fixed speed fuel economy are performed to obtain data as a second process.例文帳に追加

個別車両に対し、第一工程として機器類による、液体燃料の給油と同時に添加剤を自動調合注入して実走行燃費を算出する工程と、第二工程として排出ガス成分検査と定速燃費を測定してデーターを出す工程と、ネットワークを通じてデーターセンターに接続したワークステイションによりデーター処理をすることを特徴とする。 - 特許庁

In this file management device, a file attribute processing part 1b stores attribute data excluding image data within file attributes inputted from terminal devices 2a-2c such as a work station being a client in a basic attribute file 1f, stores the image data as a large attribute file 1g for the image data, and sets address information of the large attribute file 1g in the basic attribute file 1f.例文帳に追加

ファイル属性処理部1bが、クライアントであるワークステーション等の端末装置2a〜2cから入力されたファイル属性のうち、イメージデータを除く属性データについては基本属性ファイル1fに記憶し、イメージデータについては該イメージデータをラージ属性ファイル1gとして記憶するとともに該ラージ属性ファイル1gのアドレス情報を基本属性ファイル1fに設定する。 - 特許庁

Among the railway companies that conclude the reciprocal usage agreement, Kintetsu Railway accepts only ICOCA and PiTaPa (it doesn't interoperate with Suica and TOICA); however, at the transfer gate for the JR Central Railway service at Kintetsu Nagoya Station on the Kintetsu Nagoya Line, you can transfer by placing two of the three cards of ICOCA, PiTaPa and TOICA on top of one another (but in some cases a combination of Suica and PiTaPa doesn't work well). 例文帳に追加

なお、相互利用している交通事業者のうち、近鉄はICOCAとPiTaPaの利用が可能である(SuicaやTOICAの相互利用は行っていない)が、近鉄名古屋線の近鉄名古屋駅のJR東海との乗り換え改札口では、ICOCAまたはPiTaPaとTOICAのうち2枚を組み合わせれば、2枚重ねてタッチすることで乗り換えができる(SuicaとPiTaPaの組み合わせなど、一部に利用ができない組み合わせがある)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Meanwhile, a subway line was originally planned to be constructed to extend the line into Kyoto City; however, due to the large investment of time and money involved in the construction work--and particularly due to the enthronement ceremony of Emperor Showa, which was scheduled to be held at the Kyoto Imperial Palace--a plan was made to build a temporary terminal station in a suburb (Sai-mura, Kadono-gun) of Kyoto City and to provide access from there to the downtown area using the Kyoto City Tram service or Kyoto City Bus service. 例文帳に追加

また、京都側では地下線によって市内に乗り入れる予定であったが、工事には時間と多大な費用を要すること、そして昭和天皇即位の礼が京都御所で催されることになっていたことから、暫定的に市の外れ、葛野郡西院村に駅を設置し、ここから京都市電・京都市営バスなどで市街地へアクセスさせることにした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Thus, it has been a common practice in the animation production industry to set up a production committee for each animation work to make decisions under a council system of not only a production company but also other interested parties providing tangible assets including a TV station, movie company, marketing firm and advertising agency so that each participant can reap a profit commensurate with its contribution to the whole process.例文帳に追加

このためこれまでは、アニメ制作業界においては、採算性を確保するために、制作会社だけでなく、TV局、映画会社、販売会社、広告会社等有形資産を提供する関係者がそれに見合った利益を獲得することができるよう、アニメ作品ごとに関係者間の合議制による制作委員会を設置して意思決定を行うことが一般的であった。 - 経済産業省

In the method for conveying the workpieces by using the pallet conveying device, a circulation track conveying process for conveying the plurality of pallets 11 mounted with workpieces along the circulation track and a reciprocation track conveying process for reciprocally moving partial pallets 11 of the plurality of pallets 11 between the reference position K on the circulation track and the destination positions M1-M3 opposed to the work station 2 provided along the reciprocation track are repeated.例文帳に追加

この装置を用いたワークの搬送方法は、ワークを搭載した複数のパレット11を循環軌道に沿って搬送する循環軌道搬送工程と、複数のパレット11の内の一部のパレット11を循環軌道上における基準位置Kと往復軌道に沿って設けられたワークステーション2に対峙する目的位置M1〜M3との間で往復移動させる往復軌道搬送工程とを繰り返す。 - 特許庁

(6) In the event that there is a possibility that the spread of injurious animals or injurious plants could do material harm to useful plants beyond the boundary of prefectures and that it is specifically necessary for their disinfestations or prevent their spread, the Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries may instruct necessary matters or require necessary reports in connection with the office work of the control station for pests to the prefectural governor. 例文帳に追加

6 農林水産大臣は、有害動物又は有害植物がまん延して都道府県の区域を超えて有用な植物に重大な損害を与えるおそれがある場合において、これを駆除し、又はそのまん延を防止するため特に必要があると認めるときは、都道府県知事に対し、病害虫防除所の事務に関し、必要な事項を指示し、又は必要な報告を求めることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

When the facsimile applications of work station devices WS 1-WSn request transmitting operations, network facsimile equipment FX can appropriately operate the certification of whether or not the requests for the transmitting operations can be accepted since user's names and section codes are communicated to the network facsimile equipment, and also the network facsimile equipment FX can operate appropriate a communication managing operation by using the communicated user's names and section codes.例文帳に追加

ワークステーション装置のファクシミリアプリケーションが送信動作を要求するとき、ユーザ名と部門コードをネットワークファクシミリ装置へ通知しているので、ネットワークファクシミリ装置では、その送信動作の要求を受け付けることができるかの認証を適切に行えるとともに、通知されたユーザ名と部門コードを用いて、適切な通信管理動作を行うことができるので、非常に便利であるという効果を得る。 - 特許庁

In the adjoining ruins "Nishidaihata Ruins" (locally often called "Nishidaibatake") and Nagamchi East Station Ruins, the remains of residences and so on where people working in the Koriyam Ruins had presumably lived were found and excavated, but they had been damaged probably by the construction of old Japanese National Railway (JR) Nagamachi Rail Center and old JR Nagamachi Yard (now both of them are abolished) and work of burying infrastructure. 例文帳に追加

隣接する遺跡「西台畑遺跡」(にしだいはたいせき:地元では「にしだいばたけ」と呼ばれることが多い)や長町駅東遺跡は、郡山遺跡に勤務していた人々が生活したものと考えられる住居跡などが発見・発掘されたが、旧国鉄(JR)長町レールセンター、旧国鉄(JR)長町貨物ヤード(操車場)<共に現在は廃止>建設によると思われる損傷、ライフラインの埋設による損傷がみられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A server 101 of a data transactor and the computer system (work station 102, personal computer 103 or main frame 104) of a data provider or data recipient are mutually connected through an internet 100, attribute information related to data provided by the data provider are stored in the attribute information file of the server 101, and the data recipient retrieves the attribute information file and receives the provision of data.例文帳に追加

データ取引者のサーバ101、データ提供者あるいはデータ受給者のコンピュータシステム(ワークステーション102、パソコン103、メインフレーム104等)がインターネット100を介して互いに接続され、データ提供者が提供するデータに関連づけられた属性情報がサーバ101の属性情報ファイルに蓄積され、データ受給者は属性情報ファイルを検索してデータの提供を受ける。 - 特許庁

The Hamaoka Nuclear Power Station had ensured seismic safety to withstand an earthquake ground motion (vibration on the bedrock) of 600 gal, taking into consideration the Ansei-Tokai earthquake (magnitude of 8.4) exceeding a possible Tokai earthquake (magnitude of 8.0), and a larger earthquake (magnitude of 8.5), but in light of the deliberations by the national government on the revision of the Regulatory Guide for Reviewing Seismic Design of Nuclear Power Reactor Facilities that started in July 2001, the licensee of the reactor operation carried out the seismic margin improvement work voluntarily, recognizing that it is important to improve the seismic safety margin, reflecting the latest findings.例文帳に追加

浜岡原子力発電所では、想定東海地震(マグニチュード8.0)を上回る安政東海地震(マグニチュード8.4)やこれを上回る地震(マグニチュード8.5)を踏まえ、600ガルの地震動(岩盤上における地震の揺れ)に対しても、耐震安全性を確保しているが、最新の知見を反映し、その耐震裕度を向上させていくことが重要であるとの認識により、平成13年7月から開始された国の耐震設計審査指針改訂の審議を契機として、自主的に耐震裕度向上工事を実施した。 - 経済産業省

Article 4 (1) A fire chief or fire station chief, when it is necessary for fire prevention, may order a person concerned to submit information materials or request a person concerned to make reports, or have his/her fire defense personnel (in the case of a municipality which has no fire defense headquarters, an official engaged in the fire service affairs of the municipality or a full-time fire corps volunteer of the municipality; the same shall apply hereinafter, except in Article 5-3, paragraph (2)) enter any place of work, factory or place with public access or any other place concerned, and inspect the position, structure equipment or the status of the management of the property under fire defense measures or ask questions of any related person; provided, however, that the fire chief or fire station chief shall have no person enter an individual's residence unless the person concerned gives consent or there is a particularly urgent necessity for such entry due to an extremely high fire risk. 例文帳に追加

第四条 消防長又は消防署長は、火災予防のために必要があるときは、関係者に対して資料の提出を命じ、若しくは報告を求め、又は当該消防職員(消防本部を置かない市町村においては、当該市町村の消防事務に従事する職員又は常勤の消防団員。第五条の三第二項を除き、以下同じ。)にあらゆる仕事場、工場若しくは公衆の出入する場所その他の関係のある場所に立ち入つて、消防対象物の位置、構造、設備及び管理の状況を検査させ、若しくは関係のある者に質問させることができる。ただし、個人の住居は、関係者の承諾を得た場合又は火災発生のおそれが著しく大であるため、特に緊急の必要がある場合でなければ、立ち入らせてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Article 5 (1) Where a fire chief or fire station chief finds the position, structure equipment or the status of the management of a property under fire prevention measures to be dangerous from a fire prevention perspective, finds them to be likely to hinder fire extinguishing activities, evacuation and other fire defense activities, or finds that they will endanger human life once a fire occurs, or finds other necessities arising from a fire prevention perspective, he/she may order the person concerned who holds title (in cases where it is found that there is a particularly urgent necessity, the person concerned and the contractor of a construction work or site manager) to improve, relocate or remove said property under fire prevention measures or suspend or stop the construction work thereof or take any other necessary measures; provided, however, that this shall not apply to a building or other structure for which permission or authorization for the construction, extension, reconstruction, or relocation and reconstruction has been granted under other laws and regulations and where there has been no change in the circumstances thereafter. 例文帳に追加

第五条 消防長又は消防署長は、防火対象物の位置、構造、設備又は管理の状況について、火災の予防に危険であると認める場合、消火、避難その他の消防の活動に支障になると認める場合、火災が発生したならば人命に危険であると認める場合その他火災の予防上必要があると認める場合には、権原を有する関係者(特に緊急の必要があると認める場合においては、関係者及び工事の請負人又は現場管理者)に対し、当該防火対象物の改修、移転、除去、工事の停止又は中止その他の必要な措置をなすべきことを命ずることができる。ただし、建築物その他の工作物で、それが他の法令により建築、増築、改築又は移築の許可又は認可を受け、その後事情の変更していないものについては、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム




  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS