PLUSとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
意味・対訳 プラスの、陽の、余分の、好ましい、…の上(じよう)、…歳以上の、ほかに何かを加えた
PLUSの |
PLUSの |
|
PLUSの学習レベル | レベル:3英検:準2級以上の単語学校レベル:高校2年以上の水準TOEIC® L&Rスコア:470点以上の単語大学入試:センター試験対策レベル |
研究社 新英和中辞典での「PLUS」の意味 |
|
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解! -
ハイパー英語辞書での「PLUS」の意味 |
|
plus
1
=→〜 sign.
3
((略式))(好ましい)添え物, 特質, 利点;利益, 剰余《◆(1)日本語の「プラス」「マイナス」は advantage, disadvantage で表せることが多い. (2)この「良質」というイメージから会社名でよく用いられる: Speech P〜《スピーチシンセセイザー(speech synthesizer)を製作する米国の会社名》.
| 用例 |
| 印欧語根 | ||
|---|---|---|
| pel | 満たしたり埋めることを表す印欧語根。「豊富」「大勢」「多数」などの意。 1.fill, fullなどの由来として、いっぱいに満たすこと。 2.folkの由来として、人々。 3.pluralやplusなどに由来して、多量の。 4.語幹plyを持つ語(complete, supplyなど)の由来として、満たすこと。 | |
| 語幹 | ||
|---|---|---|
| ply | (plete, plement)いっぱいにすることを表すラテン語pl#ere、印欧語根pel@-から。apply, replyなどの語幹plyとは別。 | |
Wiktionary英語版での「PLUS」の意味 |
-plus
出典:『Wiktionary』 (2025/10/24 22:04 UTC 版)
語源
From Proto-Italic *-plos, cognate with Ancient Greek -πλόος (-plóos) or -πλός (-plós) (as in διπλός (diplós)), the second element of Old Irish díabul (“double”) and possibly Proto-Germanic *twīflaz (“doubt”). From an unclear root of the form *pl(H), possibly from Proto-Indo-European *pleh₁- (“to fill”) or Proto-Indo-European *pelh₂- (“to approach”) or Proto-Indo-European *pel- (“to fold”), source of Proto-Germanic *-falþaz (“-fold”). Compare also -plex.
発音
- (Classical Latin) IPA: [pɫʊs]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA: [plus]
使用する際の注意点
The proportional suffix -plus tends to describe a ratio of size or quantity relative to something else ("so many times as much, so many times as large") and is often used in the neuter singular form as a noun or an adverbial accusative. This proportional suffix is only attested in Classical Latin for a small set of numbers, perhaps only simplus (“simple”), duplus (“twice as much”), triplus (“three times as much”), quadruplus (“four times as much”), octuplus (“eightfold, eight times as much”), and sēscuplus (“one-and-a-half times as much”). It can be found attached to other numbers in postclassical texts, with various analogical alterations in form. For example, aside from -uplus as in octuplus, the suffix can be found in the forms:
- -cuplus (from rebracketing of decuplus, possibly also of quīncuplus), as in nōncuplus (“ninefold”), sexcuplus (“sixfold”)
- -ecuplus, probably by rebracketing of decuplus, seen in tens (such as vīgecuplus or vīcecuplus (“twentyfold”), quadrāgecuplus (“fortyfold”), octōgecuplus (“eightyfold”), from vīgintī, quadrāgintā, octōgintā), in millecuplus (“thousandfold”), and in nōnecuplus (another variant for "ninefold").
Several numbers show multiple alternative formations. The ordinal numerals seem to have influenced some forms, such as quīntuplus (“fivefold”), sextuplus (“sixfold”), nōnuplus (“ninefold”) from quīntus (“fifth”), sextus (“sixth”), nōnus (“ninth”).
The multiplicative suffix -plex has a similar meaning, but tends to be used adjectivally to describe something composed of or possessing multiple parts.
語形変化
First/second-declension adjective.
| singular | plural | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| masculine | feminine | neuter | masculine | feminine | neuter | ||
| nominative | -plus | -pla | -plum | -plī | -plae | -pla | |
| genitive | -plī | -plae | -plī | -plōrum | -plārum | -plōrum | |
| dative | -plō | -plae | -plō | -plīs | |||
| accusative | -plum | -plam | -plum | -plōs | -plās | -pla | |
| ablative | -plō | -plā | -plō | -plīs | |||
| vocative | -ple | -pla | -plum | -plī | -plae | -pla | |
派生語
参照
- ↑ De Vaan, Michiel (2008), “-plus”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 475
- ^ Lucien van Beek (2022), “Chapter 10 The Reflexes of *l̥”, in The Reflexes of Syllabic Liquids in Ancient Greek, Leiden, The Netherlands: Brill, →ISBN
plus
出典:『Wiktionary』 (2026/01/12 01:52 UTC 版)
発音
- (Received Pronunciation, General American, Canada) IPA: /plʌs/
- (General Australian, New Zealand) IPA: /plɐs/
- 韻: -ʌs
同意語
- and
反意語
名詞
plus (plural pluses or plusses)
- A positive quantity.
- An asset or useful addition.
-
2021 February 2, Katharine Murphy, “Scott Morrison must heed the lesson of Donald Trump and slap down Craig Kelly”, in The Guardian, archived from the original on 27 April 2021:
-
When Morrison mulls the pluses and minuses associated with rebuking Kelly for undermining the government’s public health messaging, the prime minister faces a genuine substantive dilemma, and that goes to the risks of amplification.
-
- (arithmetic) A plus sign: +.
- Abbreviation of LGBT+
反意語
形容詞
plus (not comparable)
- Being positive rather than negative or zero.
- Positive, or involving advantage.
-
He is a plus factor.
-
- (physics) Electrically positive.
- (postpositive, somewhat informal) (Of a quantity) Equal to or greater than; or more; upwards.
- (postpostitive, informal) And more.
同意語
反意語
動詞
plus (third-person singular simple present pluss or plusses, present participle plusing or plussing, simple past and past participle plused or plussed)
- (informal) To add; to subject to addition.
- (often followed by 'up') To increase in magnitude.
-
2009, United States Congress House Committee on Homeland Security, The Direction and Viability of the Federal Protective Service:
-
We are losing at the street level a number of officers, but we are plussing up deputy positions.
-
-
2012, United States Congress House Committee on Armed Services Subcommittee on Military Personnel, Military Retirement Reform, page 24:
-
And I believe that, if we can't recognize that in retirement, we ought to recognize it in plussing up hazardous duty pay, plussing up sea duty pay and all those other things that recognize people that don't punch out on Saturday, on Friday afternoon and go home, and just, you know, go day after day after day.
-
- To improve.
- To provide critical feedback by giving suggestions for improvement rather than criticisms.
-
2013, David Burkus, The Myths of Creativity, →ISBN:
-
The animators and directors on the receiving end of the plussing don't necessarily have to accept and incorporate the feedback, but plussing provides a method to share criticisms in a way that makes it more likely that they will.
-
-
2014, BusinessNews Publishing, Summary : Little Bets - Peter Sims, →ISBN:
-
When people view the early drafts of ideas for their movies under development, they always use plussing to try and come up with suggestions for enhancements. Feedback is always given in an upbeat rather than a derogatory manner.
-
-
- (sales) To sell additional related items with an original purchase.
- (psychology) To frame in a positive light; to provide a sympathetic interpretation.
-
1997, Bernard L. Bloom, Planned short-term psychotherapy: a clinical handbook, page 187:
-
In addition to active listening as a general therapeutic strategy, Puryear identifies two specific techniques, plussing and paradox, that are used throughout the crisis intervention.
-
-
2015, Kenneth France, Crisis Intervention, →ISBN, page 177:
-
When plussing, the intervenor introduces novel viewpoints that can increase the self-esteem of both the attacker and the target.
-
- (social media, dated) To give a mark of approval on Google+.
- (homeopathy) To increase the potency of a remedy by diluting it in water and stirring.
-
2007, Kate Birch, Vaccine Free Prevention and Treatment of Infectious Contagious Disease with Homeopathy, →ISBN:
- (optometry) To increase a correction.
-
1976, David M. Worthen, Perry S. Binder, The intraocular lens in perspective, →ISBN, page 2:
-
No aspheric cataract spectacle lens designer has ever given the slightest thought to this 4 to 6 diopters of over-plussing for peripheral vision which is responsible for tremendous peripheral distortion, worse peripheral swim, worse false orientation, worse magnification, severe concave curvature of field ("The floor comes up at you"), increased ring scotoma size and increase jack-in-the-box phenomenon (the "horse-blinder effect") with unsafe walking and driving.
-
-
派生語
- 11-plus examination
- A plus
- check plus
- China plus one
- comedy equals tragedy plus time
- confirm plus chop
- cost plus
- double-plus-good
- double-plus-ungood
- eleven-plus
- eleven plus
- Kleene plus
- minus-plus sign
- mostly plus
- ne plus ultra
- new game plus
- non-plus
- Norway-plus
- on-base plus slugging
- on the plus side
- PALplus
- Parkinson-plus syndrome
- pi-plus
- pi plus
- plus-alpha-pinene
- plus factor
- plus fours
- plus mark
- plus-minus
- plus minus
- plus-minus method
- plus-minus sign
- plus-one
- plus one
- plus or minus
- plus sign
- plus-size
- plus size
- plus-sized
- rien ne va plus
- sex-plus
- softplus
- two plus two equals five
アナグラム
- ULSP, LPUs, LPUS, ULPs, puls, ulps
語源
From Old Latin plous, from Proto-Italic *plēōs (after being levelled in favour of the neuter *plowis), from Proto-Indo-European *pleh₁-, *pelh₁u- (“many”). Cognate with Ancient Greek πολύς (polús, “many”), 古期英語 feolo (“much, many”). More at fele. The adverb is an adverbial accusative.
発音
- (Classical Latin) IPA: [ˈpɫuːs]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA: [ˈplus]
形容詞
plūs (comparative, neuter plūs); third declension
- comparative degree of multus (“many”)
- (in the plural) more (in quantity)
- (in the plural) several, many
- (in the singular, New Latin) more, additional
-
1618, Isaac Beeckman, Journal, page 106 recto; quoted in Charles Adam and Paul Tannery, Œuvres de Descartes, Paris: Léopold Cerf, 1908, page 221, footnote c:
-
Eodem modo quo spatium multiplicatur, etiam impedimentum multiplicatur, si intelligas in aere vel aqua, id est in pleno, quicquam cadere. Res enim cadens descibit figuram oblongam, lineis omnibus parallelam; cùm res secundâ horâ velocius cadit, plusque spacij percurrat, ea est proportio figuræ quam primâ horâ describit ad eam quam describit secundâ horâ, ut spacium primâ horâ peragratum ad secundâ horâ peragratum. Si igitur res cadens ab impedimento non impediretur, tanto pluri aeri secundâ horâ occurreret, quanto majus est secundæ horæ paralelipipedum, quàm primæ horæ.
-
-
- (in the plural) more (in quantity)
使用する際の注意点
- In classical Latin, always plural when used as an adjective. The neuter singular plūs, inflected from the same stem, is used only as a pronoun or adverb. To express "more" of a singular noun denoting an uncountable substance, the pronoun plūs is used with the genitive singular of the noun: e.g. plūs aquae "more water", literally "more of water", plūs āeris "more air", literally "more of air".
- The word maior (“greater”), the comparative of magnus, is used to express greater magnitude, and is sometimes used in contexts where English might use "more" (e.g. maior pecūnia "more money; a greater sum", maiōre vī "with more/greater force", maiōre spatiō temporis "more time; a greater interval of time").
語形変化
Irregular third-declension comparative adjective, plural-only in Classical Latin.
| singular | plural | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| masc./fem. | neuter | masc./fem. | neuter | ||
| nominative | — | plūs | plūrēs | plūra | |
| genitive | plūris | plūrium | |||
| dative | plūrī | plūribus | |||
| accusative | plūrem | plūs | plūrēs plūrīs |
plūra | |
| ablative | plūrī plūre |
plūribus | |||
| vocative | — | plūs | plūrēs | plūra | |
None of the singular forms are used as adjectives in Classical Latin.
代名詞
plūs (neuter plūs); third-declension neuter pronoun
- more; more of
-
84 BCE, Cicero, De inventione 1.88:
-
"Cum dicebas: Si indigetis pecuniae, pecuniam non habetis, hoc intellegebam: Si propter inopiam in egestate estis, pecuniam non habetis, et idcirco concedebam; cum autem hoc sumebas: Indigetis autem pecuniae, illud accipiebam: Vultis autem pecuniae plus habere. Ex quibus concessionibus non conficitur hoc: Pauperes igitur estis; conficeretur autem, si tibi primo quoque hoc concessissem, qui pecuniam maiorem vellet habere, eum pecuniam non habere."
- 1949 translation by H. M. Hubbell
- "When you said, 'If you want money, you do not have money,' I understood it to mean, 'If on account of poverty you are in extreme want, you do not have money,' and therefore I granted the point; when, however, you said, 'You do want money,' I took that to mean 'You do want to have more money.' From this admission it does not follow that you are poor. It would follow, if at first I had made this admission also, 'Whoever wishes to have more money, does not have money.'"
- 1949 translation by H. M. Hubbell
-
"Cum dicebas: Si indigetis pecuniae, pecuniam non habetis, hoc intellegebam: Si propter inopiam in egestate estis, pecuniam non habetis, et idcirco concedebam; cum autem hoc sumebas: Indigetis autem pecuniae, illud accipiebam: Vultis autem pecuniae plus habere. Ex quibus concessionibus non conficitur hoc: Pauperes igitur estis; conficeretur autem, si tibi primo quoque hoc concessissem, qui pecuniam maiorem vellet habere, eum pecuniam non habere."
-
使用する際の注意点
- Can be used with a partitive genitive to express "more of" or with quam to express "more than".
- In classical Latin, primarily used in the nominative/accusative, or in the genitive to express value. The ablative singular form plūre could also be used to express value in early Latin, but only a few attestations of this exist, and it may have become archaic in Classical Latin.
- In postclassical Latin, the ablative singular is sometimes plūrī instead of plūre.
語形変化
Third-declension pronoun (neuter, i-stem, no dative singular, ablative singular in -e or occasionally -ī), singular only.
副詞
plūs (comparative)
派生した語
- Italo-Dalmatian:
- Rhaeto-Romance:
- Gallo-Italic:
- Gallo-Romance:
- Ibero-Romance:
- Insular Romance:
- Borrowings:
参照
- ^ Fischer, Gustavus (1897), Latin Grammar Together with a Systematic Treatment of Latin Composition, page 210
- ^ Hime, Maurice C. (1890), An Introduction to the Latin Language..., page 279
- ^ Andrews, E. A.; Stoddard, S. (1851), A Grammar of the Latin Language; for the Use of Schools and Colleges., 18th edition, page 59
Further reading
- “multus” in volume 8, column 1606, line 32 in the Thesaurus Linguae Latinae (TLL Open Access), Berlin (formerly Leipzig): De Gruyter (formerly Teubner), 1900–present
- “plus”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “plus”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- "plus", in Charles du Fresne du Cange, Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- “plus”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner; Henry William Auden (1894), Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
- twenty years and more: viginti anni et amplius, aut plus
- one, two, several days had passed, intervened: dies unus, alter, plures intercesserant
- to expend great labour on a thing: egregiam operam (multum, plus etc. operae) dare alicui rei
- to discuss a subject more fully on the same lines: plura in eam sententiam disputare
- to give a full, detailed account of a thing: pluribus verbis, copiosius explicare, persequi aliquid
- to possess great political insight: plus in re publica videre
- to say nothing further on..: ut plura non dicam
- in short; to be brief: ne multa, quid plura? sed quid opus est plura?
- more of this another time: sed de hoc alias pluribus
- twenty years and more: viginti anni et amplius, aut plus
plus-
出典:『Wiktionary』 (2025/08/09 17:24 UTC 版)
語源
From plus, from Latin plūs (“more”). Coined by George Orwell in 1949 as part of the Newspeak in his novel Nineteen Eighty-Four.
接頭辞
plus-
- An intensifying prefix, roughly equivalent to more or very.
-
2020 August 8, Zui, “Controlled Languages — Newspeak”, in The Language Closet:
-
The main prefixes in the controlled language include “un-“, “plus-“, “doubleplus-“, “ante-” and “post-“. […] “Plus-” and “doubleplus-” are both intensifiers that replace words of different extremities, and the words very and extremely respectively.
-
-
ウィキペディア英語版での「PLUS」の意味 |
Plus+
出典:『Wikipedia』 (2011/05/15 13:53 UTC 版)
Weblio例文辞書での「PLUS」に類似した例文 |
|
plus
More
なおさら.
the surplus
もう一度.
one more―another
Pull harder.
もう一方は
Another is
the overhang
ほかよりまさっている
be preponderant over others
uj
plus +
More
陽極.
the plus pole
plus value
alpha plus
and considerably more in addition
Pull harder.
なおさら.
ほかよりまさっている
be preponderant over others
one more―another
もう一方は
Another is
the remainder of something
「PLUS」を含む例文一覧
該当件数 : 2058件
The iPhone 6s and 6s Plus are considerably more expensive.例文帳に追加
iPhone 6sと6s Plusはかなり割高だ。 - 浜島書店 Catch a Wave
4
8
10
|
|
|
PLUSのページの著作権
英和辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. | |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. | |
| © 2000 - 2026 Hyper Dictionary, All rights reserved | |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. | |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. | |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. | |
| All Rights Reserved, Copyright © Japan Science and Technology Agency | |
| Copyright (C) 2026 ライフサイエンス辞書プロジェクト | |
|
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2010 License All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved. License |
|
| Copyright(C)2002-2026 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. | |
| Copyright © 2026 CJKI. All Rights Reserved | |
|
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
|
|
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL). Weblio英和・和英辞典に掲載されている「Wiktionary英語版」の記事は、Wiktionaryの-plus (改訂履歴)、plus (改訂履歴)、plus- (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。 |
|
|
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL). Weblio英和・和英辞典に掲載されている「Wikipedia英語版」の記事は、WikipediaのPlus+ (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。 |
|
| CMUdict | CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
-
1parachute
-
2reunion
-
3ハッピーバレンタイン
-
4バレンタイン
-
5requiem
-
6miss
-
7happy valentine's day
-
8prepare
-
9dual
-
10バレンタインデー
weblioのその他のサービス
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|